станция — перевод на английский
Быстрый перевод слова «станция»
«Станция» на английский язык переводится как «station».
Варианты перевода слова «станция»
станция — station
Сообщите день и номер поезда, на котором вы приедете, и я встречу вас на станции.
Tell me which day and train you will... be arriving on, and I'll pick you up at the station.
Каждый домик — в двух шагах от станции.
Every lot is a stone's throw from the station.
Правда, станцию мы еще не построили.
As soon as they throw enough stones, we're gonna build a station.
Там только фермы, как наша. А вот это дорога на станцию.
There's only more farms like ours that way That's the road to the station.
Не забудь забрать их на станции.
Don't forget to pick them up at the station.
Показать ещё примеры для «station»...
станция — train station
Он идет со станции.
He came from the train station.
До станции идти неблизко.
It's still a ways to go. Let us walk you to the train station.
Кита-Камакура — эта станция появляется в одном из его фильмов.
Kita-Kamakura. The train station appears in one of his own films.
Если будешь рядом со станцией, купи молока.
If you're going near the train station, buy some milk.
Она поехала с детьми на станцию встречать мою маму и бац!
They went to pick up my mother at the train station, and ... bang!
Показать ещё примеры для «train station»...
станция — plant
Насосная станция должна остаться за мной.
The pumping plant I must retain.
Раз такой всесильный, что атомные станции строишь и людей убиваешь — возвращай!
Give him back! I don't care about your nuclear power plant!
На станции, их ждет великое будущее.
I predict big things for him down at the power plant.
Эта станция вырабатывает атомную энергию... что позволяет нам не только играть в любимую игру... но и запускать ваши машинки леденцы.
And so, this plant harnesses the power of the atom... so that we have the energy to run eveything from your favorite video game... to yummy cotton candy machines.
Он работал на станции, но мы уволили его за безответственность.
He used to work here in the plant, but we fired him for gross incompetence.
Показать ещё примеры для «plant»...
станция — space station
К сожаление, вносить непорядок на станцию — не правонарушение.
Unfortunately, disrupting a space station is not an offence.
Капитан, такая же вентиляция и на станции.
Captain, there are vents of that type on the space station.
Соберите всех трибблов на станции.
Pick up every tribble on the space station.
Лейтенант, свяжитесь со станцией.
Lieutenant, contact the space station.
Пусть мистер Чехов рассчитает курс к космической станции.
Turn us about. Have Mr. Chekov plot a course back to the space station.
Показать ещё примеры для «space station»...
станция — stop
Следующая станция Комсомольская.
Next stop — Komsomolskaya.
Ждите меня на первой станции после границы с Италией.
Wait for me at the first stop after the Italian border.
Смотря какая станция.
It depends on the stop.
Черт, моя станция!
Shit, my stop!
До следующей станции.
The next stop.
Показать ещё примеры для «stop»...
станция — next stop
Следующая станция — Ручьи.
It's the next stop.
Ссадят на станции, и кукуй тогда.
They'll make us get off at next stop. And we'll be stranded there.
Я выйду на следующей станции.
I'll get off the next stop.
Мы ее схватим на следующей станции.
— We'll get her at the next stop.
Я выхожу на последней станции.
I'm getting off at the next stop.
Показать ещё примеры для «next stop»...
станция — next station
Я прочитал твое письмо. пожалуйста сойди на следующей станции.
I read your letter. Please get off at the next station.
Два билета, амиго, до следующей станции.
Two tickets, amigo, to the next station.
Я должен остановиться на следующей станции.
I got to stop in the next station.
Мы пройдём до следующей станции прямо по територии этих уродов.
We're marching to the next station through these lame fucks's territory.
Сойдём на следующей станции.
We'll get off at the next station.
Показать ещё примеры для «next station»...
станция — depot
Нет закона против них, сидящих на скамье у входа на станцию.
There's no law against them sitting on a bench at the depot.
Почему бы тебе не пойти со мной на станцию?
Will you come down to that depot with me?
Проверь все окраины города, станцию и бильярдную, понял?
Check both ends of town, check the depot, and check the pool hall. OK?
Вуд, проводи Вёрджила на станцию.
And, Wood, run Virgil down the depot.
Найди на карте ближайшую станцию.
Find out where the nearest depot is.
Показать ещё примеры для «depot»...
станция — subway station
Станция метро...
The subway station...
Один из туннелей ведёт к станции метро?
Yeah, you think the sewers connect to the subway station?
Эти карточки продаются на станциях в метро.
You buy MetroCards in the subway station.
Но Вест и Чемберз — это станции метро, где копы выходят по дороге в суд.
But West and Chambers is the subway station where cops get off to go to court. Yeah.
Натали позвонила мне, сказала, что ей нужно поговорить со мной о чем то важном, вот я и встретился с ней после работы на станции метро.
Natalie called me, said she needed to speak with me about something important, so I met her after work at the subway station.
Показать ещё примеры для «subway station»...
станция — railway station
Чтобы рассказать, почему бросила меня на станции?
To tell me why you ran out on me at the railway station?
Ведите наблюдение в качестве извозчика на станции... и сообщайте обо всех европейцах, приезжающих с севера на поезде.
You will resume your disguise as the cab driver at Lucknow railway station... and observe all Europeans coming from the north by train.
Станция.
The railway station.
Отдельная квартира, правда за городом, но зато недалеко от станции.
A separate flat, not in the city, but close to the railway station.
Он отправился прямо на станцию.
He be heading for the railway station.
Показать ещё примеры для «railway station»...