спятить — перевод на английский

Варианты перевода слова «спятить»

спятитьcrazy

Ты что, спятил?
— What are you, crazy?
— Зачем ты лжёшь мне, ты что, спятила?
— Why are you telling me a crazy lie, then?
Всё просто. Взгляни на карточку, которая была сделана совсем недавно, и если Джоан Гейл не имеет никакого сходства с восковой фигуры, то значит, я спятила.
I got a look at that dump a while ago... and if they don't have a wax figure of Joan Gale, then I'm crazy.
Если ты думаешь, что я буду болтать — ты спятил.
If you think I'm going to talk, you're crazy.
Я же говорил, он спятил.
Crazy, just like I said.
Показать ещё примеры для «crazy»...

спятитьout of your mind

— Ты спятил!
— You're out of your mind !
Ты просто спятил.
You're out of your mind.
Орвилл, ты спятил?
Orville, are you out of your mind?
Ты, наверно, спятил.
You gotta be out of your mind.
Вы должно быть спятили.
You must be out of your mind.
Показать ещё примеры для «out of your mind»...

спятитьnut

Думаю, он спятил.
I think this guy's nuts. Do you think he's nuts?
Не видишь, что старик спятил?
Can't you see the old man's nuts?
Спятил?
Nuts, am I?
— В чем дело, ты спятил?
— What's the matter, are you nuts?
— Ты прав, мы спятили!
— You're right, we're nuts.
Показать ещё примеры для «nut»...

спятитьmad

— А как тут не спятить?
Who wouldn't be mad?
Я спятила.
I am mad.
— Ты не спятила.
— But you're not mad.
Если бы я не спятила, то помогла бы тебе.
If I were not mad, I could have helped you.
Но я спятила, и я ненавижу тебя.
But because I am mad, I hate you.
Показать ещё примеры для «mad»...

спятитьinsane

Нет, не спятил.
No, I'm not insane.
Хочешь сказать, что я спятила?
Are you trying to tell me I'm insane?
Альфа Кило, вы спятили!
Alpha Kilo, you're insane !
— Ты спятила?
— Are you insane?
Человек спятил, не отвечает за свои действия!
The man is insane! He's not responsible for himself!
Показать ещё примеры для «insane»...

спятитьlost your mind

Ты чё ваще спятил?
Have you lost your mind?
Ты что спятил ?
Have you lost your mind?
— Ты что, спятил?
— Have you lost your mind?
— Ты спятил.
— You've lost your mind.
Анна спрашивала, не спятила ли ты!
Anna wondered if you had lost your mind!
Показать ещё примеры для «lost your mind»...

спятитьgone crazy

Эй, ты спятил?
Have you gone crazy?
Он совершенно спятил.
He's gone crazy!
Ты спятил?
Have you gone crazy?
Он спятил.
He's gone crazy.
Ты что, спятил?
Have you gone crazy?
Показать ещё примеры для «gone crazy»...

спятитьgone mad

Ты спятил?
Have you gone mad!
Она спятила?
— Has she gone mad?
Возможно. Или он просто спятил.
Maybe he's just gone mad.
Вы что! Вы оба просто спятили!
Have you both gone mad?
Вы все спятили?
Have you all gone mad?
Показать ещё примеры для «gone mad»...

спятитьwent nuts

— Чуть не спятил.
I went nuts.
Какой-то парень спятил в кафе на Ком авеню.
Some guy went nuts over off of Com Ave.
Он чуть не спятил.
He near went nuts.
Он увидел вас издалека и спятил.
He saw you from far away and went nuts.
Ти-Бэг сошёл с ума, он просто спятил!
T-Bag went crazy. He went nuts.
Показать ещё примеры для «went nuts»...

спятитьlose

— Чувак, ты спятил?
— Have you lost it, man?
Вы совсем спятили.
Now you've totally lost it.
За последний год ты окончательно спятила.
In the last year, you've completely lost it.
Лоренсен сказала, что жена ушла от тебя к другому, и поэтому ты спятил.
Lorenson said that your wife... left you for another man, so you lost it.
О, я совсем спятил.
Oh, I've lost it.
Показать ещё примеры для «lose»...