спаться — перевод на английский
Варианты перевода слова «спаться»
спаться — sleep
Детям давали, когда им не спалось.
Used to put the children to sleep.
Не спится.
Go to sleep.
Ему будет хорошо спаться в камере.
He'll sleep good in a box.
Не спится лорду Стенли этой ночью?
Cannot my Lord Stanley sleep these tedious nights?
Тебе хорошо спалось?
Did you sleep well?
Показать ещё примеры для «sleep»...
спаться — can't sleep
Мне не спится.
I'm worried. I can't sleep. What?
— Не спится?
— You can't sleep?
Иногда вспоминаю, когда не спится — и все.
I think of her every now and then, during those nights when I can't sleep. That's it.
Селма, мне не спится, здесь постоянно играет музыка!
Selma, where are you? The music's too loud, I can't sleep!
Не спится мне.
I can't sleep.
Показать ещё примеры для «can't sleep»...
спаться — couldn't sleep
О, а я думал, что только мне не спится.
I thought I was the only one who couldn't sleep.
Мне не спалось и я вышел погулять.
I couldn't sleep. I took a long walk.
Не спалось. Подумал, может, на ночь пройтись...
I couldn't sleep, thought I might have a nightcap.
Значит, не спится?
Couldn't sleep, eh?
Извини, мне тоже не спится.
I'm sorry. I couldn't sleep either.
Показать ещё примеры для «couldn't sleep»...
спаться — sleep well
— Доброе утро, как вам спалось?
— Good morning, did you sleep well?
Ну что, как спалось?
We can't pay any wages. Sleep well?
— С добрым утром, месье, как вам спалось у нас?
— Good morning, Sir, did you sleep well?
Здравствуйте, месье, как вам спалось?
Good morning, sir, did you sleep well?
Мне плохо спалось.
I didn't sleep well.
Показать ещё примеры для «sleep well»...
спаться — night
Я видел рассвет, только если мне не спалось.
I'd always backed into the dawn after having stayed up all night.
Надо бы посмотреть, как нашей Катерине спится под пение соловья.
Let me go see how our Caterina...slept through the night with her nightingale.
Не спится?
Sleepless night?
— Хорошо спалось?
Good night? Yes.
Но если вам хорошо спится по ночам, рад за вас.
Gets you through the night, good for you.
Показать ещё примеры для «night»...
спаться — trouble sleeping
Мне в последнее время не спится.
I've been having trouble sleeping recently.
Мне и на море хорошо спится, брат.
I have no trouble sleeping on the seas, brother.
Не спалось?
Had trouble sleeping?
Вообще-то мне ночами не спится.
I do have trouble sleeping at night.
Что, не спится?
Trouble sleeping?
Показать ещё примеры для «trouble sleeping»...
спаться — did you sleep last night
Как вам спалось, судья?
How did you sleep last night, judge?
Мэри, как тебе спалось?
Hey, Mary, how'd you sleep last night?
Как спалось?
How was your sleep last night?
Как спалось?
Sleep last night?
спаться — sleepy
— Мне не спится — вот и вышла.
— I'm not sleepy. I'm going out.
Бак, дорогой, мне тоже не спится.
Buck, honey, I'm not sleepy either.
— Не спится.
— I'm not sleepy.
Не спится?
Not sleepy?
Мне не спится, мамочка.
I'm not sleepy, Mommy.
Показать ещё примеры для «sleepy»...
спаться — awake
Ну, а вам что не спится?
So what's keeping you awake?
Так почему тебе не спится, Мэтти?
So what's keeping you awake, Mattie?
Эй, не спится?
Hey, you're awake?
Когда не спится по ночам
# Lyin' there awake at night #
спаться — was your nap
Эй, как спалось?
Hey, how was your nap?
Как спалось?
How was your nap?
Как спалось, дорогой?
How was your nap, darling?
Хорошо спалось?
Enjoy your nap?