сотнями — перевод на английский

сотнямиhundred

В нескольких сотнях метров грохотал водопад.
A few hundred meters away the waterfall roared.
— Мне необходима сотня долларов.
— I've got to have a hundred dollars.
Ты меня слышал, сотня или ничего.
You heard me, the hundred or nothing.
— Я внесу сотню.
I'll put in a hundred.
Помнишь, я дал тебе сотню долларов, чтобы ты придержала её для меня?
You remember, I gave you that hundred bucks to keep for me.
Показать ещё примеры для «hundred»...

сотнямиhundreds of thousands of

Я не назову точных цифр, но навскидку такое исследование потянет на сотни тысяч долларов.
— I can't give you an exact number, but offhand, this kind of testing can run you hundreds of thousands of dollars.
Сотни тысяч кубинцев так или иначе связаны с производством или продажей этого ценного продукта.
"Hundreds of thousands of Cubans are concerned directly or indirectly... "with the production or marketing of this commodity.
Сотни тысяч писем... Просто лились рекой, каждый день, в мой почтовый ящик.
Hundreds of thousands of letters poured in each day to my post office box.
Сотни тысяч долларов.
Hundreds of thousands of dollars.
Сотни тысяч богатых иностранцев хлынут в Васюки!
Fans come to the tournament Chess around the world. Hundreds of thousands of wealthy foreign tourists sail to Vasiukov.
Показать ещё примеры для «hundreds of thousands of»...

сотнямиthousand

Я сотни раз думал об этом.
I've considered it a thousand times.
Мне сотни раз нужны были деньги...
Oh, I've needed the money a thousand times.
Но сотни раз я убеждалась, что деньги — не главное в жизни.
But I've learned a thousand times that money isn't very much.
Светает и они сфотографируют меня сотни раз.
It; s dawn now and they must; ve photographed me a thousand times.
Я обыскал сотни таких парней.
I've frisked a thousand punks.
Показать ещё примеры для «thousand»...

сотнямиcenturies

Это без надобности, могилы пусты уже сотни лет.
No need, the graves have been empty for two centuries.
Капитан... Последнее такое судно построили сотни лет тому назад, в 1990-е годы.
Captain the last such vessel was built centuries ago, back in the 1990s.
Но Доктор, кибермены вымерли сотни лет назад.
But surely, Doctor, Cybermen died out centuries ago.
! Только лишь из страха перед событиями, которые произошли сотни лет назад.
Cowering from the memory of something that happened centuries ago.
Кажется, это было так давно, сотни, тысячи лет назад.
Seems a thousand centuries ago.
Показать ещё примеры для «centuries»...

сотнямиhundreds of millions of

И те 500 ваших людей важнее, чем сотни миллионов невинных людей на Эминиаре и Вендикаре?
Are those 500 people of yours more important than the hundreds of millions of innocent people on Eminiar and Vendikar?
Сотни миллионов людей...
Hundreds of millions of people...
"Затем сотни миллионов сперматозоидов мчатся к заветной цели."
"By then hundreds of millions of sperms were on the march."
Природе понадобились сотни миллионов лет, чтобы создать бактерию, и ещё миллиарды, чтобы появился кузнечик.
It took nature hundreds of millions of years to evolve a bacterium and billions of years to make a grasshopper.
Но бывает, что существо, которое считалось вымершим сотни миллионов лет назад, по-прежнему живет и здравствует.
But occasionally, a creature thought to have become extinct hundreds of millions of years ago turns out to be alive and well.
Показать ещё примеры для «hundreds of millions of»...

сотнямиhundred dollars

Двадцать пять сотен, пожалуйста?
Twenty-five hundred dollars, please?
Три, четыре сотни в неделю.
That's two, three, four hundred dollars a week.
А если выиграем несколько сотен?
If we're ahead a few hundred dollars?
Пять сотен.
Five hundred dollars.
Это пять, шесть сотен в день или типа того?
That's five, six hundred dollars a day or somethin'?
Показать ещё примеры для «hundred dollars»...

сотнямиseveral hundred

Пустые. Мы нашли их среди сотен трупов Янгов.
Found among the remains of several hundred Yang bodies.
Как минимум, пару раз в месяц целая армия снабженцев привозила с собой сотни ярдов тента и такое количество цветных лампочек, которого бы хватило, ...чтобы превратить огромный сад Гэтсби в рождественскую ёлку.
At least once a fortnight, a corps of caterers came with several hundred feet of canvas and enough coloured lights to make a Christmas tree of Gatsby's gardens.
Нет, это значит — сотни кроликов в месяц, если не тысячи.
We mean several hundred rabbits per month, until we can raise thousands.
Я избегал заниматься сотнями неприятных дел с тех пор как вернулся с Z'Ha'Dum.
There are several hundred unpleasant things I've been avoiding doing since I got back from Z'Ha'Dum.
Если он сделан из того же неземного сплава, что и оболочка сферы, он в сотни раз прочнее стали.
If it's made of the same alloys as the shell on the orb itself, then it is several hundred times stronger than steel.
Показать ещё примеры для «several hundred»...

сотнямиmiles

Чего кругом ты скачешь сотни миль, когда прямым путём короче скажешь?
What need'st thou run so many miles about, when thou mayst tell thy tale the nearest way?
И тебя от твоей теплой постели отделяют сотни миль
And you're miles and miles from your nice, warm bed
И тебя с твоей теплой кроватью разделяют сотни миль,
And you're miles and miles from your nice, warm bed
На сотни миль, вокруг ничего, ничего, кроме песка, гор, кактусов и синего неба.
Nothing at all for miles around, Nothing but sand and rocks and cactus and blue sky.
— Он проплыл сотни миль.
He's travelled miles.
Показать ещё примеры для «miles»...

сотнямиbucks

Но пришли мне три сотни в счет долга на новое колесо.
— Okay, I'll get the apples in but send me some of that 300 bucks you owe me so I can get a new wheel.
Ты должен нам три сотни и ты отдашь их!
You owe us 300 bucks and you're gonna pay us now!
— Зарабатываю 3 сотни в день.
— I made 300 bucks a day.
Последняя сотня осталась.
How much do you have? -100 bucks.
Как насчёт скосить сотню?
How about we take 100 bucks off?
Показать ещё примеры для «bucks»...

сотнямиhundred bucks

Здесь пара сотен для миссис Миллер.
Here's a couple hundred bucks for Mrs. Miller.
Возьми сотню и заткнись.
Take the hundred bucks, and shut the fuck up.
Ты проиграл мне уже сотню.
A hundred bucks say I make you my bitch.
— Хочешь заработать сотню?
-You want to make a hundred bucks?
Мой самолет слишком мал для такой работы. Так что, если мы скинемся по паре сотен, я обменяю свой самолет на подержанный двухмоторник и...
My plane isn't big enough to handle the job so if you wanna chip in a couple of hundred bucks apiece I'll swap my plane in for a secondhand twin-motor job and...
Показать ещё примеры для «hundred bucks»...

Отправить комментарий

@

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я