сожалею о вашем — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сожалею о вашем»

сожалею о вашемregret your

Я бы сожалел о вашей кончине.
I should regret your death.
— Вот вы... сожалеете о ваших выборах?
— Do you... regret your choices?
Я буду сожалеть о вашем прелестном отсутствии, но, к счастью, у меня будет блистательное присутствие сеньориты, чтобы смягчить эту боль.
I shall regret your charming absence, but fortunately I'll have the scintillating presence of the señorita to soften the pain.
Сожалеете о вашем решении?
You regret your decision?
Весь Париж сожалеет о вашем отсутствии.
— All Paris regrets your absence.

сожалею о вашемsorry for your loss

Мы очень, очень сожалеем о вашей потере, мисс Такер.
We are very, very sorry for your loss, miss Tucker.
КЕЙН: Сожалею о вашей утрате.
Sorry for your loss.
Опять же, я так сожалею о вашей потере.
Again, I am so sorry for your loss.
Я так сожалею о Вашей потере!
So sorry for your loss.
Эм, я, э... очень сожалею о вашей потере.
Well, I am, uh... very sorry for your loss.
Показать ещё примеры для «sorry for your loss»...

сожалею о вашем'm sorry about your

Сожалею о вашей потере, миссис Хендерсон.
Sorry about your loss, Mrs. Henderson.
Сожалею о вашем муже.
Sorry about your husband.
Сожалею о ваших побрякушках, мисс Белл.
Sorry about your trinkets, Miss Bell.
Очень сожалею о вашей бабушке.
So sorry about your grandmother.
Я сожалею о вашей...
Sorry about your... — Stepmother.
Показать ещё примеры для «'m sorry about your»...

сожалею о вашемvery sorry for your loss

Сожалеем о вашей потере.
Very sorry for your loss.
Мы очень сожалеем о Вашей потере.
we're very sorry for your loss.
Миссис Финч, мы сожалеем о вашей потере.
Mrs. Finch, we're very sorry for your loss.
Мы очень сожалеем о вашей потере.
We're very sorry for your loss.
Мы очень сожалеем о вашей утрате, но нам нужно задать несколько вопросов.
We're very sorry for your loss, but we have a few questions we need to ask.
Показать ещё примеры для «very sorry for your loss»...

сожалею о вашемi'm sorry for your loss

Сожалею о вашей потере.
I'm sorry for your loss.
Сожалею о вашей утрате.
I'm sorry for your loss.
Сожалею о вашей утрате, миссис Зельман.
I'm sorry for your loss, Mrs. Zelman.
Сожалею о вашей потере.
I'm sorry for your loss.
Сожалею о вашей утрате, мистер Крокер.
I'm sorry for your loss, Mr. Crocker.
Показать ещё примеры для «i'm sorry for your loss»...

сожалею о вашемi'm sorry about your

Сожалею о Вашем брате. Сводном брате.
I'm sorry about your brother.
Сожалею о вашем папе, Пол.
I'm sorry about your dad, Paul.
Сожалею о вашем муже.
I'm sorry about your husband.
Сожалею о вашем отце.
I'm sorry about your father.
Кстати, сожалею о вашей сестре.
I'm sorry about your sister, by the way.
Показать ещё примеры для «i'm sorry about your»...

сожалею о вашемi'm very sorry for your loss

Сожалею о вашей потере.
I'm very sorry for your loss.
Очень сожалею о Вашей потере
I'm very sorry for your loss.
Очень сожалею о вашей потере.
I'm very sorry for your loss.
Сожалею о Вашей потере.
I'm very sorry for your loss.
Очень сожалею о Вашей потере.
I'm very sorry for your loss.
Показать ещё примеры для «i'm very sorry for your loss»...

сожалею о вашемvery sorry about your

Мы очень сожалеем о вашей утрате.
We're very sorry about your loss.
Миссис Дельгадо, мы очень сожалеем о вашем муже.
Mrs. Delgado, we're very sorry about your husband.
Лейтенант, мы очень сожалеем о вашем сыне.
Lieutenant, we're very sorry about your son.
Мы сожалеем о вашей потере, г-н Рэндольф.
We're very sorry about your loss, Mr. Randolph.
"Я очень сожалею о вашем отце.
"I'm very sorry for your father.
Показать ещё примеры для «very sorry about your»...

сожалею о вашемsorry to hear about your

Хотела сказать, что очень сожалею о вашем отце.
I just wanted to tell you how sorry I was to hear about your father.
Мне бы не хотелось уйти, не сказав, насколько глубоко я сожалею о вашей маме.
And I'd hate to leave without saying how sorry I was to hear about your mother.
Я очень сожалею о вашей потере.
I was sorry to hear about your loss.
Мы все очень сожалеем о вашей утрате.
We're all so sorry to hear about your loss.
Мы сожалеем о вашем племяннике.
WATSON: We are so sorry to hear about your nephew.
Показать ещё примеры для «sorry to hear about your»...

сожалею о вашем'm deeply sorry for your loss

Дэниел, я глубоко сожалею о вашей потере.
Daniel, I'm deeply sorry for your loss.
Господин, я глубоко сожалею о вашей утрате
Master, I'm deeply sorry for your loss
Мы оба очень сожалеем о вашей утрате.
And we're both deeply sorry for your loss, both of you.
Миссис Приетто, глубоко сожалеем о вашей утрате.
Mrs. Prietto, we are deeply sorry for your loss.
И я глубоко сожалею о вашей потере.
And I am deeply sorry for your loss.