собраться с силами — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «собраться с силами»
«Собраться с силами» на английский язык переводится как «gather one's strength» или «pull oneself together».
Варианты перевода словосочетания «собраться с силами»
собраться с силами — gather your strength
Фестер Аддамс, соберись с силами и постучи трижды...
Fester Addams... gather your strength... and knock three times.
Вам нужно собраться с силами, после столь долгого путешествия.
You must gather your strength after such a long journey.
Соберись с силами.
Well, gather your strength.
Вот так, солнышко, соберись с силами.
That's it, sweetie, gather your strength.
вы все же собрались с силами и достигли его.
I'll commend you for becoming a great person by gathering up your strength.
Показать ещё примеры для «gather your strength»...
собраться с силами — pull together
Я думаю э-э... мы сможем выжить в новой обстановке после атаки, если навалимся все э-э... вместе, подналяжем на штурвал, чтобы собраться с силами, когда нас приперли к стенке.
I think er... we could overcome the changed conditions after an attack by er... all pulling our weight, putting our shoulders to the wheel, so that we all pull together, now that our backs are against the wall.
Мне просто нужно было попытаться собраться с силами и идти.
I just had to try to pull myself together and go.
займем оборону, соберемся с силами и построим новую жизнь вместе.
hunker down, pull ourselves together, build a life for each other.
Понимаю, вы напуганы, но вам нужно собраться с силами.
Look, I know you're scared, but you need to pull yourself together.
С того дня, как я собрался с силами, Роналду всегда помогал мне.
From the day I pulled myself together, Ronaldo has always helped me.
Показать ещё примеры для «pull together»...
собраться с силами — regroup
Я надеялся вписаться на корабль до Белфаста, там соберусь с силами.
Was hoping to catch a cargo ride back to Belfast, regroup there.
Поезжай домой, навести семью, друзей, соберись с силами.
Go home, visit family, friends, regroup.
Просто соберись с силами.
Just regroup.