собачимый — перевод на английский

Варианты перевода слова «собачимый»

собачимыйdog

Ты знаешь, что натворила твоя проклятая собачонка?
Do you know what that darn dog of yours did?
Собачонка.
A dog!
Она просто взяла свой плащ, купальник и собачонку. И ушла.
Anyway, she just picked up her raincoat and her bathing suit... and our dog and she left!
Смешная, глупая собачонка.
He funny, silly dog.
Я следовал за ним, как собачонка.
I followed him like a dog.
Показать ещё примеры для «dog»...
advertisement

собачимыйmutt

Ты хоть можешь себе представить, сколько неприятностей нам доставила, неугомонная собачонка?
Do you have any idea of the trouble you have caused, you unruly mutt?
Собачонка!
— The mutt!
Как в тот раз, когда твоего дядю вырвало на мой куст розмарина а крайней оказалась эта собачонка.
Like the time that your uncle puked in my rosemary bush and you blamed it on that mutt.
А хотите, потявкаю как собачонка?
Or want me to bark like a mutt?
Лиза, я говорила тебе запереть эту тупую собачонку!
Lissa, I told you to lock up that stupid mutt!
Показать ещё примеры для «mutt»...
advertisement

собачимыйlittle dog

Собачонка?
The little dog?
Идиот, тряпка и собачонка, с которой можно поиграться.
A wanker. A little dog to play with.
И твоей собачонкой.
And your little dog.
Просто шатаешься тут, с этими своими шарфами и собачонкой.
Just loitering there, with your scarves and your little dog.
Он отравил собачонку преднамеренно.
He poisoned that little dog on purpose.
Показать ещё примеры для «little dog»...
advertisement

собачимыйpuppy

Вы следуете за мной, как преданная собачонка.
The way you follow me like a lovesick puppy.
Носился вокруг Уолтера как собачонка.
Following Walter around like a puppy.
Все, что Тэкери хочет, это слезливую собачонку, и это для него ты.
All Thackery wants is a goo-goo-eyed puppy, and he has that in you.
Люблю, наверное, как собачонку или больного ребёнка.
I do... I don't know. As one loves a puppy or a sick child.
Он с Филькой поспорил, что будет бегать за ним как собачонка, вот и бегает вон.
He bet with Filya on her following him round like a puppy. And she's good at that
Показать ещё примеры для «puppy»...

собачимыйlapdog

Сколько ещё, по-твоему, я буду твоей собачонкой?
How long did you think I would be your lapdog?
Твоя новая собачонка?
Your new lapdog?
Потому что я собачонка, которую знатная синьора может приводить в места, куда вход собакам строго воспрещен.
Because I'm still just a rich woman's lapdog, to be brought where other dogs are strictly forbidden.
Я всегда был его лучшим другом пока ты не превратила его в собачонку.
I WAS ALWAYS HIS BEST FRIEND UNTIL YOU TURNED HIM INTO A LAPDOG.
Ты знаешь, ты никогда мне не нравился, Уорд, не с момента нашего короткого совещания, но я не могла представить тебя ручной собачонкой Гаррета.
You know, I never liked you, Ward, not since our first sit-down, but I never figured you for John Garrett's lapdog.
Показать ещё примеры для «lapdog»...