собачимый — перевод на английский
Варианты перевода слова «собачимый»
собачимый — dog
Ты знаешь, что натворила твоя проклятая собачонка?
Do you know what that darn dog of yours did?
Собачонка.
A dog!
Она просто взяла свой плащ, купальник и собачонку. И ушла.
Anyway, she just picked up her raincoat and her bathing suit... and our dog and she left!
Смешная, глупая собачонка.
He funny, silly dog.
Я следовал за ним, как собачонка.
I followed him like a dog.
Показать ещё примеры для «dog»...
advertisement
собачимый — mutt
Ты хоть можешь себе представить, сколько неприятностей нам доставила, неугомонная собачонка?
Do you have any idea of the trouble you have caused, you unruly mutt?
— Собачонка!
— The mutt!
Как в тот раз, когда твоего дядю вырвало на мой куст розмарина а крайней оказалась эта собачонка.
Like the time that your uncle puked in my rosemary bush and you blamed it on that mutt.
А хотите, потявкаю как собачонка?
Or want me to bark like a mutt?
Лиза, я говорила тебе запереть эту тупую собачонку!
Lissa, I told you to lock up that stupid mutt!
Показать ещё примеры для «mutt»...
advertisement
собачимый — little dog
Собачонка?
The little dog?
Идиот, тряпка и собачонка, с которой можно поиграться.
A wanker. A little dog to play with.
И твоей собачонкой.
And your little dog.
Просто шатаешься тут, с этими своими шарфами и собачонкой.
Just loitering there, with your scarves and your little dog.
Он отравил собачонку преднамеренно.
He poisoned that little dog on purpose.
Показать ещё примеры для «little dog»...
advertisement
собачимый — puppy
Вы следуете за мной, как преданная собачонка.
The way you follow me like a lovesick puppy.
Носился вокруг Уолтера как собачонка.
Following Walter around like a puppy.
Все, что Тэкери хочет, это слезливую собачонку, и это для него ты.
All Thackery wants is a goo-goo-eyed puppy, and he has that in you.
Люблю, наверное, как собачонку или больного ребёнка.
I do... I don't know. As one loves a puppy or a sick child.
Он с Филькой поспорил, что будет бегать за ним как собачонка, вот и бегает вон.
He bet with Filya on her following him round like a puppy. And she's good at that
Показать ещё примеры для «puppy»...
собачимый — lapdog
Сколько ещё, по-твоему, я буду твоей собачонкой?
How long did you think I would be your lapdog?
Твоя новая собачонка?
Your new lapdog?
Потому что я собачонка, которую знатная синьора может приводить в места, куда вход собакам строго воспрещен.
Because I'm still just a rich woman's lapdog, to be brought where other dogs are strictly forbidden.
Я всегда был его лучшим другом пока ты не превратила его в собачонку.
I WAS ALWAYS HIS BEST FRIEND UNTIL YOU TURNED HIM INTO A LAPDOG.
Ты знаешь, ты никогда мне не нравился, Уорд, не с момента нашего короткого совещания, но я не могла представить тебя ручной собачонкой Гаррета.
You know, I never liked you, Ward, not since our first sit-down, but I never figured you for John Garrett's lapdog.
Показать ещё примеры для «lapdog»...