снарядовый — перевод на английский

Варианты перевода слова «снарядовый»

снарядовыйshell

А тот день в лесу, когда учил нас уловкам от снарядов?
And that day in the woods when you taught us how to dodge shells?
Битвы там были такими яростными, что земля была полна снарядов, и сама почва стала непригодной для возделования.
The combats were so violent there, that the soil is full of shells, and the earth itself has become uncultivable.
Будет выпущено меньше снарядов.
Fewer shells will be made.
Метни пару снарядов через то здание и сразу его увидишь.
Put a few shells through that building, you'll see.
И насколько я уловила, большая часть этих снарядов прилетает со стороны военных кораблей эскадры.
And quite a lot of these shells, they seem to come from warships.
Показать ещё примеры для «shell»...

снарядовыйround

Рядом с ним упало несколько снарядов.
He took some rounds really close up.
На корабле имеется 40 тысяч 20-ти миллиметровых снарядов.
The ship contains 40,000 rounds of 20mm CWIZ.
2 базуки, но к ним только 8 снарядов и разное мелкое оружие.
You got the 2 bazookas, but they only got 8 rounds left, and assorted small arms.
Выплёвывает 25 самонаводящихся снарядов в секунду.
Fires 25 smart rounds per second.
Их орудия могут выпускать более 2000 термокерамических снарядов в минуту.
Armed with guns that can fire off... more than 2,000 rounds per minute of thermoceramic ammunition.
Показать ещё примеры для «round»...

снарядовыйdrone

У нас только несколько десятков снарядов.
We're down to just a few dozen drones.
Понимаете, комбинируя технологию голограмм и приличный запас снарядов, они легко расправятся с нами.
Look, the combination of the hologram technology and a healthy supply of drones, they'd pick us off pretty easily.
Выпуск снарядов.
Release the drones.
У нас на борту склад оружия, полный снарядов.
We've got an armory full of drones on board.
В нашем арсенале много снарядов.
You've got plenty of drones in your arsenal.
Показать ещё примеры для «drone»...