сметь — перевод на английский

Быстрый перевод слова «сметь»

«Сметь» на английский язык обычно переводится как «dare».

Варианты перевода слова «сметь»

сметьdare

Мы намерены предоставить госпоже официальный статус, чтобы никто не смел ее оскорблять!
I am doing to introduce Madame officially at court. because then no one will dare to insult her.
Как они смеют разрабатывать такие вещи в своем городе?
How dare they develop such a thing on their own?
Как Вы смели, послать детектива, чтобы привести нас сюда?
— How dare you send a detective after us?
— Как ты смеешь так разговаривать со своим начальником.
How dare you talk like that to your boss!
Да как вы смеете...
How dare you?
Показать ещё примеры для «dare»...

сметьdon't you dare

Не смейте так уходить, слышите меня?
Don't you dare go out that door, do you hear me?
Не смейте называть меня Адольфом!
Don't you dare to call me Adolphe!
— И не смей мне лгать!
Don't you dare lie to me!
Не смейте меня бросать вот так.
Don't you dare leave me.
Не смей поднимать на него руку, хулиган переросток.
Don't you dare lay a hand on him, you overgrown bully.
Показать ещё примеры для «don't you dare»...

сметьdon't you

И не смей возвращаться, жалкий трус!
— And don't you come back, you peeping tom!
Не смей ехать один.
Don't you go alone.
Не смей делать ничего, пока твой случай не будет рассмотрен.
Don't you do nothing till your case has been gone into.
И не смей забывать об этом!
And don't you forget it!
Не смей так говорить со мной...
Don't you talk to me like that...
Показать ещё примеры для «don't you»...

сметьbrave

Ребекка, произнести такую речь перед потенциальным клиентом... Это было смело.
Rebecca, making a speech like that in front of a potential client, that... was brave.
Довольно смело жить тут...
You must be very brave to live out here by yourself?
Ты молод, смел, силен и красив.
You are young and brave and strong and handsome.
— Как же смело с вашей стороны быть со мной сегодня здесь.
— How brave of you then to accompany me here today.
— Вы знаете как это, когда ты чересчур смел.
Yeah, you know how it is when you're extra brave.
Показать ещё примеры для «brave»...

сметьdon

Не смей сюда приходить!
And don't look at me like that.
Суйте свой нос куда-угодно, но не смейте вламываться сюда.
Look your head off, but don't come in here.
— Не смейте так говорить!
Don't talk to me like that!
Не смейте так называть мою станцию! Станция, говорите?
Don't say that about my station!
Не смей говорить со мной о таких мелочах!
Don't butcher and baker me. You old numbskull.
Показать ещё примеры для «don»...

сметьtalk

И ты не смеешь со мной так разговаривать.
You can't talk to me that way.
Ты не смеешь так со мной разговаривать.
You can't talk to me like that.
Как ты смеешь говорить о браке с любой порядочной женщиной?
What right have you to talk marriage to any decent woman?
Вы больная! Вы не смеете так говорить со мной!
You can't talk to me that way!
— Да как ты смеешь!
God forbid you talk that way about the Rebbe!
Показать ещё примеры для «talk»...

сметьdon't you ever

Не смей говорить о моей семье в таком тоне.
Don't you ever mention my family again.
Не смей разговаривать со мной в таком тоне.
Don't you ever talk that way to me.
Бенджамин. Не смей приглашать ее на свидание.
Don't you ever take that girl out!
Не смей трогать мой дневник!
Don't you ever touch it again.
— Не смей мне это говорить!
Don't you ever say that to me!
Показать ещё примеры для «don't you ever»...

сметьbold

Поймал его когда он пробирался к нам, смело как уэльсский пират. И добровольно.
Caught him coming over the side, bold as a welsh pirate.
Предприимчив агрессивен коммуникабелен молод смел порочен.
He's enterprising aggressive outgoing young bold vicious.
— Ужасно смело для попрошайки.
— Awfully bold for a panhandler.
Это смело, Антонио, но...
It's bold Antonio, but....
Просто, но тем не менее элегантно, смело.
Simple, elegant, yet bold.
Показать ещё примеры для «bold»...

сметьsay

Да, несомненно. Я это смело могу сказать.
Yes, I think I can say that without any risk.
— Как вы смеете?
That's a horrible thing to say.
Как вы смеете?
You can't say that!
— Как вы смеете такое говорить?
— How can you say that?
Как ты смеешь?
What do you so say?
Показать ещё примеры для «say»...

сметьtouch

Ни один мужчина не смеет касаться жены теера.
No man may touch the wife of a Teer.
Не смей прикасаться к Сизуко, пока меня не будет.
Never touch her while I'm away.
Не смейте.
Don't touch it!
Сквернопахнущая девчонка, не смей трогать мои вещи!
You vile-smelling girl, you're not to touch any of my things!
Не смей меня трогать а уж целовать и подавно.
You're not gonna touch me, And you are defi it?
Показать ещё примеры для «touch»...