слишком строг — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «слишком строг»

слишком строгtoo hard on

Я была слишком строга с тобой.
I was too hard on you.
Я был с ним слишком строг.
I was too hard on him.
Я слишком строг с нею.
I am too hard on her.
Да, но я была слишком строга к тебе.
Yeah, but I was too hard on you.
Ты всегда был слишком строг к Расселу.
See, you were always too hard on Russ.
Показать ещё примеры для «too hard on»...
advertisement

слишком строгbeing hard on

Ты слишком строг к себе, как всегда.
Oh, you're just being hard on yourself like you always are.
Ты слишком строг к себе.
You're being hard on yourself.
Я думаю что ты слишком строга к себе.
Yeah, I think you're being hard on yourself.
Думаю, вы слишком строги со мной.
I think you're being hard on me.
Я думаю, ты слишком строг к себе.
I think you're being hard on yourself.
Показать ещё примеры для «being hard on»...
advertisement

слишком строгtoo harshly

Надеюсь, вы не станете слишком строго меня осуждать.
I hope you don’t judge me too harshly.
Возможно, я судила тебя слишком строго после приема в консульстве.
Perhaps I judge you too harshly after the consulate affair.
О, ты судишь его слишком строго.
Oh, you judge him too harshly.
Вас слишком строго судят, преподобный Матэр.
Judged you too harshly, Reverend Mather.
Дети, не судите папу слишком строго.
— Now, children. Don't judge your father too harshly.
Показать ещё примеры для «too harshly»...
advertisement

слишком строгtoo strict

Может быть, я был слишком строг, когда они были детьми.
Maybe I was too strict when they were kids.
У них слишком строгие родители, или они слишком часто ходят в церковь...
Their parents are too strict, or they go to church too many times.
Всем вам прекрасно известно какие страдания я смиренно принимал. Я не был слишком строг, слишком суров и уважал ваши законы.
All of you know full well the great pains I've always taken never to be too strict, too rigid, with the application of our laws.
Я тебе уже говорила раньше, что ты слишком строга с детьми.
i always said that you were too strict with those kids.
Я знаю, ты думаешь, что я слишком строгая, но мы не можем забыть о случившемся.
I know you think I'm too strict,but we can't forget what happened.
Показать ещё примеры для «too strict»...

слишком строгlittle hard on

Тебе не кажется, что ты был слишком строг с Мартой?
You think you may have been a little hard on Martha?
Может, я была слишком строга.
Maybe I was a little hard on him.
Может, я был слишком строг с ней, нет?
Maybe I was a little hard on her, no?
Мне кажется, ты был слишком строг с Люси по поводу сообщений.
I feel like you were a little hard on Lucy about the texting thing.
Ты была слишком строга к себе.
You're being a little hard on yourself.
Показать ещё примеры для «little hard on»...

слишком строгtoo tough on

Думаю, ты был слишком строг с Мартином.
I think you were too tough on Martin.
Бабушка не была слишком строга с тобой?
Your grandmother wasn't too tough on you?
Ты был слишком строг со мной, поэтому я слабый.
You were too tough on me, so now I'm soft.
Он слишком строг мам, сама знаешь.
He's too tough on me, Mom, and you know it.
Не будь слишком строг к себе.
Don't be too tough on yourself.
Показать ещё примеры для «too tough on»...

слишком строгstrict

Когда я впервые тебя увидел font color-"#e1e1e1"ты показалась мне слишком строгой... font color-"#e1e1e1" -А сейчас нет?
I thought you looked so strict...
Хотя я и считаю, что отчитывание слишком строго и надоедает, но иметь таких старших не так уж и плохо.
Though they are nagging and strict it's nice to have them around
Мои родители были слишком строгими, и я не ходила на танцы.
My parents were so strict, I didn't get to go to dances.
Эм... слишком строгие
Um... strict
Ты всегда слишком строг с Карин.
You are always so strict with Karin
Показать ещё примеры для «strict»...

слишком строгbeing way too hard on

Не суди себя слишком строго.
You are being way too hard on yourself.
А я думаю ты слишком строга к нему.
And I think you're way too hard on him.
Я слишком строг к тебе.
I'm way too hard on you.
Ты знаешь, Сара с ним слишком строга.
You know, Sarah is being way too hard on him.
Доусон, ты тут слишком строг к себе. Понимаешь, я — автор сценария.
Dawson, you're being way too hard on yourself here. I mean, I'm the writer.
Показать ещё примеры для «being way too hard on»...