скелет — перевод на английский

Быстрый перевод слова «скелет»

«Скелет» на английский язык переводится как «skeleton».

Варианты перевода слова «скелет»

скелетskeleton

Его скелет должен был остаться.
Its skeleton should've remained.
Мы предоставим скелет этой кошки.
We will produce the skeleton of that cat.
А, этот скелет.
Oh, you mean the skeleton girl.
Это уже было чем-то другим, в отличии от скелетов в музее...
Especially Jirka. That was not the same thing as a skeleton in a museum.
О, я нашёл маленькую ленту возле скелета и она, э, могла бы подсказать нам кое-что.
Oh, I found a small tape beside a skeleton and it, er, might be able to tell us something.
Показать ещё примеры для «skeleton»...

скелетbone

Я тоже стрелял. Не знаю почему, но этот бедняга вдруг разложился до самого скелета.
So did I. I don't know what it was or what happened, but unless that bag of bones over there can reassemble itself, it's out of the running now.
Слушай, малыш, почему бы не Карлитосу и мне... Пойти по ночным клубам... А Вы двое пошли бы навестить всех тех скелетов в их грязных кроватях, что скажете?
Look cub, why don't Carlitos and I go to the nightspots and you two go visit all those bones in their dirt beds, what do you say?
Каждый всегда забывает, что мы только, тело, плоть и скелет.
Everyone always forgets we're only, flesh, fat and bones.
Кирю был сделан из скелета первого Годзиллы.
Kiryu was made from the bones of the first Godzilla.
Например, твой костюм переживёт твой скелет на десятки лет.
Your suit will outlast your bones by decades.
Показать ещё примеры для «bone»...

скелетskeletal

Когда мы найдем его, вы поднимете то, что осталось от наших скелетов, на борт этого корабля и доставите их на Землю, для надлежащего погребения.
When we reach it you will beam what's left of our skeletal remains on board this ship, and then take them back to Earth, for a proper burial.
Подсолнухи в пустом горшке, сухие как кости, как скелет. Чёрные семена падают на лицо, вырезанное на карнавальной тыкве.
The sunflowers wilt in the empty pot, bone dry, skeletal, the black seeds picked into the staring face of a Halloween pumpkin.
Строение скелета вообще ни на что не похоже.
There's a skeletal structure unlike anything I've seen.
Они высасывают из тела живой жертвы всю жидкость. А потом извергают остатки скелета.
They drink you alive, sucking all the fluids out of a body before excreting the skeletal remains.
Проблема не в скелете.
This is not a skeletal problem.
Показать ещё примеры для «skeletal»...

скелетcarcass

Жертва сбежала, но очень скоро остальные нашли скелеты нескольких небольших животных.
The victim ran away, but shortly thereafter, the others found the carcasses of several small animals.
Друг мой, раньше эти цацки напоминали о вашей с женой любви, но сейчас они стали скелетами неудачного брака.
My friend, whereas these little tchotchkes symbolized the love you shared with your wife, now they are just the carcasses of a dead marriage.
Что с теми скелетами гибридных монстров которые до сих пор вымываются на берег Монток?
What about those hybrid monster carcasses that keep washing up on Montauk beaches?
У нас кончается еда, и... тут кругом скелеты китов.
We're running out of food, and... there are whale carcasses everywhere.
Их окровавленные скелеты должны утолить жажду их богов.
Their bloody carcasses will slake the thirst of the ancient gods.
Показать ещё примеры для «carcass»...

скелетbody

У многих животных, в том числе у всех позвоночных, общая форма тебя поддерживается скелетом.
In many animals, as in all vertebrae's, the general form of the body is maintained by means of the skeleton.
Пока спрятали скелет.
We have a body.
Когда я прочитал в блоге, что полиция нашла скелет, я пошел к Паскалю.
We saw the blog, the cops had found the body. I went to speak to Pascal, but he wouldn't listen.
Они будут учитывать особенности её скелета, и это позволит ей двигаться более естессвенно.
They'll be molded to her exact body specifications so she can move around more naturally.
Я знаю все скелеты в его шкафах.
I know where the bodies are buried.
Показать ещё примеры для «body»...

скелетsecret

Мы хотим человека из хорошей семьи, у которого нет скелетов в шкафу.
We want someone from a good family, someone with no secrets to hide.
У тебя пара крупных скелетов в шкафу, Джем.
You got some heavy secrets, Gem.
Знаешь, дорогая, сколько не прячь скелеты в шкафу, рано из поздно они выплывут наружу.
You know, dear, no matter how much we tamp them down, secrets have a way of coming out.
У всех в шкафу свои скелеты.
You're only as sick as your secrets.
Свитс, у всех свои скелеты в шкафу.
Oh, Sweets, people do have secret lives.

скелетskeletal structure

Хрупкий скелет.
Brittle skeletal structure.
О, я надеюсь, вы включили в расчет раму автомобиля и предельную прочность скелета жертвы.
Oh, I hope you've included the car's frame and the tensile strength of the victim's skeletal structure.
Значит, он как-то извергнул весь свой скелет изо рта?
So somehow he regurgitated his entire skeletal structure out of his mouth?
Весь скелет растворился.
The entire skeletal structure has dissolved.

скелетskinny

Розали, по сравнению с нами, ты скелет.
— And I'm orca. You are so skinny in comparison to all of us.
Чтобы быть моделью, необязательно выглядеть как скелет.
You don't need to be prison-camp skinny to be a model.
А это тяжело, когда тебе 14. Ты тощий, как скелет, на тебе плавки до которых ты ещё не дорос.
Hard enough to be 14, skinny, wearing Speedos Mom promised I'd grow into.
Ощущения, как в лагере для тостяков когда я была ребенком...все считали меня скелетом.
It's like the time i went to fat camp when i was a kid--i was by far the skinniest one.

скелетrattling the skeleton

Это скелеты в семейном шкафу.
— You're rattling the skeleton.
Нам нужно знать, какие еще скелеты здесь спрятаны.
We need to know what skeletons are rattling around.
Ты гремишь скелетами в шкафу.
You're the one rattling the skeletons here.

скелетwhere his bodies are buried

Я должен ему процент но знаю о его скелетах в шкафу.
I owe him a percentage, but I know where his bodies are buried.
Я кое-что знаю о его скелетах в шкафу.
I know where a couple of bodies are buried.
Я должна знать обо всех скелетах в шкафу.
I need to know where all the bodies are buried.