сканер — перевод на английский

Быстрый перевод слова «сканер»

«Сканер» на английский язык переводится как «scanner».

Варианты перевода слова «сканер»

сканерscanner

Сканер.
The scanner.
Когда вы выключили сканер, мне показалось, что я видел, как что-то двигалось.
I thought when you switched the scanner on, I thought I saw something move up there.
Вот здесь я стоял, когда пытался включить сканер.
This is where I stood when I tried the scanner switch.
Тем временем, вы подождёте, потом выйдите и почините сканер.
Meanwhile, you can stay here for a while then come out and do the scanner.
Ты починил сканер, мм?
Did you fix the scanner, mm?
Показать ещё примеры для «scanner»...
advertisement

сканерscans

Сканеры засекли неопознанную технологию в помещении Сферы.
Scans detect unknown technology active within Sphere Chamber.
Сканеры показывают, что нас и клингонов поровну, 38 человек с обеих сторон.
Scans indicate that our forces and those of the Klingons are exactly equal at 38 each.
Сканер не обнаружил никаких обломков в этом радиусе.
Scans find no debris in that radius.
Данные со сканеров указывают на то, что те гаммовые карманы, в которых мы собираемся разместить нагнетатели, немного нестабильны.
These scans indicate that the magma pockets where we planned to set up the infusion units are somewhat unstable.
— Наши сканеры не показывают ничего похожего на следы бомбы.
Our scans show no trace of a bomb.
Показать ещё примеры для «scans»...
advertisement

сканерreader

На этих картах — штрих-коды, а в палочке — сканер.
These cards have barcodes on them. The wand is a reader.
Радиочастотный сканер.
An RFID reader.
Пальцы на сканер.
Fingers on the reader.
Потом ломается сканер, и это в день, когда разыгрываются подписка на рассылку журналов!
Then the bar code reader breaks, and it's Publishers Clearing House day!
Я имею в виду, я знаю, что коронеры делали судебные вскрытия и тогда, но только в 1975 году ФБР установил свой первый автоматизированный сканер отпечатков пальцев.
I mean, I know that coroners were doing forensic autopsies back then, but it wasn't until 1975 that the FBI installed their first automated fingerprint reader.
Показать ещё примеры для «reader»...
advertisement

сканерfingerprint scanner

Переносным сканером отпечатков.
Mobile fingerprint scanner. Whoa.
Наверное, с вашим сканером что-то не то.
There must be something wrong with your fingerprint scanner.
Принеси сканер отпечатков.
Get the fingerprint scanner.
С помощью этого ты обманешь сканер отпечатков.
This will get you through the fingerprint scanner.
Гораздо более эффективно использовать сканер отпечатков.
It's far more efficient to use a fingerprint scanner.
Показать ещё примеры для «fingerprint scanner»...

сканерmri

Если наша звезда завтра заденет магнитро-резонансный сканер, пока он включен... Эти красные огоньки загорятся.
If our star is bumped tomorrow, while my MRI is on, these red lights will go off.
Магнитно-резонансный сканер вышел из строя, по меньшей мере, на 2 недели.
Mri is gonna be out of commission for at least two weeks.
Магнитно-резонансный сканер в порядке.
MRI machine checks out.
Нам придётся реинтубировать её, перед тем как положить в сканер.
House, get out of here. We have to re-intubate her, get her into the MRI.
Портативный сканер у неё в палате.
Portable MRI is in her room. We could get a current image.
Показать ещё примеры для «mri»...

сканерretinal scanner

Ух, Магнус хочет чтобы мы нашли сканер сетчатки.
Uh, Magnus needs us to find a retinal scanner.
Это что, сканер сканирования радужной оболочки глаза?
Is that a retinal scanner?
Это сканер сетчатки.
It's a retinal scanner.
Это сканер сетчатки.
That's a retinal scanner.
Каждый вход оснащён сканерами сетчатки и голосовым тестом.
Every access point is protected by a retinal scanner, and a voice print.
Показать ещё примеры для «retinal scanner»...

сканерlong-range scanner

Нас только что засекли все сканеры дальнего действия в этой области, так что у нас мало времени.
We've set off every long-range scanner in the area, so we don't have a lot of time.
Как вы можете видеть, Я засёк корабль пришельцев сканером дальнего обзора.
As you can see, I've picked up an alien ship on the long-range scanner.
Мы летели вслепую со сломанной навигацией, нам повезло уловить на сканерах вашу колонию.
With nav systems down, we were flying blind we got lucky. Picked up your settlement on our long-range scanners.
Сканеры дальнего радиуса — просто мы их так называем.
Those are long-range scanners. That's just what we call them.
Сканеры дальнего радиуса действия внутренние сенсоры повреждены, но мы работаем над ними.
The long-range scanners and the internal sensors are down, but we're working on them.
Показать ещё примеры для «long-range scanner»...

сканерprobe

Звуковой сканер?
A sonic probe?
Выключите сканер. — Выключен.
— Switch off the probe.
— Это всего лишь сканер разума.
— It's just a mind probe.
Сканер проникнет сквозь ваше сознание, так что, если там что-то спрятано, оно себя выявит.
The probe drills down through your consciousness, so if there's anything hidden, it'll pop to the surface.
Тош будет контролировать сканер, Оуэн убедиться, что вы вне опасности. Йанто даст вам еще воды, когда потребуется, а я буду здесь, с вами, хорошо?
Tosh will controlthe probe, Owen will make sure you're not in danger, Ianto will have more water when you need it, and I'll be right here, OK?

сканерscanner's

Сканер снова засветился, сержант.
The scanner's flared again, Sarge.
Возможно сканер не отрегулирован.
Maybe the scanner's out of adjustment.
Ну... сканер в полицейском департаменте.
Well... scanner's at the crime squad.
Сканер не определит отпечаток сетчатки.
The scanner's unable to detect the retinal signature.
Инфракрасные сканеры?
Scanner's are infrared?

сканерsensor

Сканеры обнаружили существо.
Sensors are tracking the entity.
Сканеры показывают около сотни Ба'ку на борту и один клингонец.
Sensors are reading over 100 Ba'ku on board and one Klingon.
Я проверю, что еще считывает сканер.
I shall try to take further sensor readings.
Ближе к концу дорожки шар пересекает лучи сканера, который включает устройство устаноки кегель.
Near the end of the lane, the ball breaks the infrared sensor, which initiates the pinsetter control unit.
Сканеры сообщают о приближении нескольких истребителей.
— [Hera] Belay that. Have to be a scoop job. Sensors reading multiple ties incoming.