сканер — перевод на английский

Быстрый перевод слова «сканер»

«Сканер» на английский язык переводится как «scanner».

Варианты перевода слова «сканер»

сканерscanner

Сканер.
The scanner.
Когда вы выключили сканер, мне показалось, что я видел, как что-то двигалось.
I thought when you switched the scanner on, I thought I saw something move up there.
— Что на сканере, доктор?
How's the scanner, Doctor?
Вот здесь я стоял, когда пытался включить сканер.
This is where I stood when I tried the scanner switch.
Это возле выключателя сканера.
— It's near the scanner switch.
Показать ещё примеры для «scanner»...

сканерscan

Сканеры засекли неопознанную технологию в помещении Сферы.
Scans detect unknown technology active within Sphere Chamber.
На наших сканерах — чисто и Мосли сообщает, что в этом регионе не регистрировалось даже мелких толчков вот уже около века.
Our scans were all clear, and Moseley says there hasn't been so much as a quiver down there in well over a century.
Сканер не обнаружил никаких обломков в этом радиусе.
Scans find no debris in that radius.
Данные со сканеров указывают на то, что те гаммовые карманы, в которых мы собираемся разместить нагнетатели, немного нестабильны.
These scans indicate that the magma pockets where we planned to set up the infusion units are somewhat unstable.
— Наши сканеры не показывают ничего похожего на следы бомбы.
Our scans show no trace of a bomb.
Показать ещё примеры для «scan»...

сканерlong-range scanner

Нас только что засекли все сканеры дальнего действия в этой области, так что у нас мало времени.
We've set off every long-range scanner in the area, so we don't have a lot of time.
Как вы можете видеть, Я засёк корабль пришельцев сканером дальнего обзора.
As you can see, I've picked up an alien ship on the long-range scanner.
Фото получено на Ромуле сканером дальнего действия.
Taken on Romulus by long-range scanner.
Сканеры дальнего радиуса действия внутренние сенсоры повреждены, но мы работаем над ними.
The long-range scanners and the internal sensors are down, but we're working on them.
Сканеры дальнего радиуса — просто мы их так называем.
Those are long-range scanners. That's just what we call them.
Показать ещё примеры для «long-range scanner»...

сканерfingerprint scanner

Переносным сканером отпечатков.
Mobile fingerprint scanner. Whoa.
Наверное, с вашим сканером что-то не то.
There must be something wrong with your fingerprint scanner.
Принеси сканер отпечатков.
Get the fingerprint scanner.
С помощью этого ты обманешь сканер отпечатков.
This will get you through the fingerprint scanner.
Гораздо более эффективно использовать сканер отпечатков.
It's far more efficient to use a fingerprint scanner.
Показать ещё примеры для «fingerprint scanner»...

сканерretinal scanner

Ух, Магнус хочет чтобы мы нашли сканер сетчатки.
Uh, Magnus needs us to find a retinal scanner.
Это сканер сетчатки.
It's a retinal scanner.
Это сканер сетчатки.
That's a retinal scanner.
Это что, сканер сканирования радужной оболочки глаза?
Is that a retinal scanner?
Большинство парней тратят своё время, пытаясь обмануть сканер сетчатки.
Most blokes waste their time trying to fool the retinal scanners.
Показать ещё примеры для «retinal scanner»...

сканерreader

Потом ломается сканер, и это в день, когда разыгрываются подписка на рассылку журналов!
Then the bar code reader breaks, and it's Publishers Clearing House day!
На этих картах — штрих-коды, а в палочке — сканер.
These cards have barcodes on them. The wand is a reader.
Радиочастотный сканер.
An RFID reader.
Пальцы на сканер.
Fingers on the reader.
Я имею в виду, я знаю, что коронеры делали судебные вскрытия и тогда, но только в 1975 году ФБР установил свой первый автоматизированный сканер отпечатков пальцев.
I mean, I know that coroners were doing forensic autopsies back then, but it wasn't until 1975 that the FBI installed their first automated fingerprint reader.
Показать ещё примеры для «reader»...

сканерscanners show the

Сканеры регистрируют признаки разрушения.
Scanners show the same evidence of destruction.
Сканеры не обнаружили никаких признаков Сэйлонской активности.
Scanners show no sign of Cylon pursuit.
Источник питания такой мощности должен был быть обнаружен сканерами.
A power source that would generate that big a charge should show up on scanners.
На сканере множество людей идут сюда.
The scanner shows a whole lot of people heading our way.

сканерscanner's

Сканер снова засветился, сержант.
The scanner's flared again, Sarge.
Возможно сканер не отрегулирован.
Maybe the scanner's out of adjustment.
Ну... сканер в полицейском департаменте.
Well... scanner's at the crime squad.
Сканер не определит отпечаток сетчатки.
The scanner's unable to detect the retinal signature.
Инфракрасные сканеры?
Scanner's are infrared?

сканерpicking up

Сканеры ничего не показывают.
I'm not picking up anything on the scanners.
На тепловом сканере пусто.
I'm not picking up anything.
Наши сканеры ничего не обнаружили в этом секторе, только астероиды и пыль.
Our scanners could not pick up anything in the area, only asteroids and debris.
Чехов, сканеры что-нибудь засекли?
Chekov, are you picking anything upon those scanners?

сканерcat scan

Знаете, у меня только один сканер на всю округу. И это уже чудо. Из-за того, что Вы так прелестны, я могу Вас поставить на завтра, на вторую половину дня.
I've got one CAT scan for the whole district, so it's a miracle, it's only because you're sweet, that I found an opening tomorrow afternoon.
— Мне что, нужен сканер?
— I need a CAT scan?
Только сканер может определить.
Only the CAT scan can tell us.
Вы знаете, если бы мы прошли сканеры, диагноз был бы уже ясен.
You know, if we had our CAT scans we'd know by now.