сигналить — перевод на английский

Быстрый перевод слова «сигналить»

«Сигналить» на английский язык можно перевести как «to signal» или «to sound an alarm».

Варианты перевода слова «сигналить»

сигналитьsignal

Знаешь, они этим светом друг другу сигналят.
They use them to signal each other.
Сигналь!
Signal!
И в точный момент для намаза, он сигналил муэдзину начинать призыв к молитве.
And the precise moment for prayer, he'd signal to the muezzin to start the call for prayer.
Будет сигналить, дудеть, стоим как вросли.
They will signal and tootle, but we stay glued where we are.
Чтобы сигналить, когда продолжать говорить, а когда закончить, как тренер на третьей базе... любовной.
To signal you when to keep talking, and when to stop talking like a third-base coach... Of love.
Показать ещё примеры для «signal»...

сигналитьhonk

Поэтому мы и видим мужиков, которые сигналят из авто или кричат со строительных лесов.
This is why you see men honking car horns, yelling from construction sites.
Что этот идиот сигналит?
Who's that idiot, honking?
Никто не сигналит, никто не съезжает на обочину.
No honking no getting down on the shoulders.
Сигналить.
Honking.
Ни сигналить, ни шикать.
No honking, no shushing.
Показать ещё примеры для «honk»...

сигналитьhorns honking

Когда машины шумят, сигналят.
The sounds of cars driving, and horns honking.
[машины сигналят]
{CAR HORNS Honking}
(машины сигналят)
(horns honking)
(сигналит авто)
(horns honking)
(сигналит автомобиль)
(horns honking)
Показать ещё примеры для «horns honking»...

сигналитьhorn honks

(Трижды сигналит автомобильный гудок)
[Car Horn Honks Three Times]
[машина сигналит]
{CAR HORN HONKS}
подъезжает машина машина сигналит
( car approaches ) ( car horn honks )
(Сигналит)
(Horn honks)
[ сигналит ]
(horn honks)
Показать ещё примеры для «horn honks»...

сигналитьhorn

Пожалуйста, Шмидт, не сигнальте.
It's not necessary to blow the horn so much, Schmidt.
Сигналь.
The horn.
Сигналь!
The horn!
Когда добираюсь до места, начинаю сигналить, и вокруг тут же сбегается толпа ребятишек.
When I get to a place, I begin to hoot the horn and the children start gathering around me.
Перестань сигналить.
Quit the horn.
Показать ещё примеры для «horn»...

сигналитьbeep

Разве ты не должен сигналить, когда вот так резко даёшь задний ход?
Shouldn't you make a beeping noise when you back up like that?
Почему твой телефон продолжает сигналить?
Why does your phone keep beeping?
Это из-за них сигналят.
They're causing all that beeping.
Я не смогла ее разбудить, когда машина начала сигналить.
I couldn't wake her up when the machine started beeping. — I tried, but...
Мое сердце сигналит.
My heart is beeping
Показать ещё примеры для «beep»...

сигналитьhorn honking

(сигналит автомобиль)
(CAR HORN HONKING)
[ Визжит покрышка ] [ Сигналят ]
— [ Tires Squeal ] — [ Horn Honking ]
СИГНАЛИТ МАШИНА
( car horn honking )
[ сигналит ]
(horn honking)
(сигналит машина, визжат шины)
(horn honking, tires screech)
Показать ещё примеры для «horn honking»...

сигналитьbeeping

Разве ты не должен сигналить, когда вот так резко даёшь задний ход?
Shouldn't you make a beeping noise when you back up like that?
Почему твой телефон продолжает сигналить?
Why does your phone keep beeping?
Это из-за них сигналят.
They're causing all that beeping.
Я не смогла ее разбудить, когда машина начала сигналить.
I couldn't wake her up when the machine started beeping. — I tried, but...
Мое сердце сигналит.
My heart is beeping
Показать ещё примеры для «beeping»...

сигналитьhorns beep

СИГНАЛЯТ МАШИНЫ
CAR HORNS BEEP
СИГНАЛЯТ.
HORNS BEEP
Если кто-то появится — сигнальте.
If anybody comes beep the horn.