сжигать — перевод на английский

сжигатьburn

Когда мужчина умирает, они всегда сжигают жену или дочь вместе с ним!
When a man dies they always burn his wife or daughter with him!
Не надо, не сжигайте меня!
Don't make me burn in hell!
они сжигают все свои мосты.
they burn all their bridges.
Почемутебе нужно их сжигать? Извини.
What'd you mean by saying you have to burn them up?
Мы сжигаем дом, мы вытаптываем поля.
We burn the house, we destroy the corn.
Показать ещё примеры для «burn»...

сжигатьfire

Тяжело, когда с тебя снимают кожу живьём и сжигают на костре,..
It's the actual process of being skinned alive and set fire to.
— Получила ваше сообщение. Мне начинать сжигать документы?
You want me to start a fire yet?
"Этот путь — не наш путь, он сжигает наши сердца.
This culture isn't for us Our hearts are full of fire
Потом я дойду до ближайшего пляжа и подам сигнал, сжигая вот это.
Then I'll go to the nearest beach and start a signal fire with these.
— Вы сжигаете ребенка!
— You fire the baby!
Показать ещё примеры для «fire»...

сжигатьtorch

И потом, подобные заведения иногда приходилось сжигать дотла, ...без промедления, если в этом возникала необходимость.
Besides, it was always vital in a business enterprise of this sort to have the option to torch the place at a moment's notice should the need present itself.
По большей части... мы сжигаем гадов.
Basically we gotta torch the sucker.
Значит, возвращаемся на кладбище и сжигаем кости детишек.
All right, well, we got to get back to the cemetery And torch the kids' bones. How?
Зачем сжигать ваших критиков?
Why torch your critics?
Зачем ему сжигать свою машину, если он не использовал её для перевозки тела?
Why would he torch his car if he didn't use it to dump her body?
Показать ещё примеры для «torch»...

сжигатьincinerate

Проверять все подозрительные места и сжигать возможного противника.
Investigate all the suspicious places in that area and incinerate potential threats.
После открытия огня мы стали целенаправленно сжигать лес чтобы очистить землю в процессе так называемого подсечно-огневого земледелия.
After we discovered fire we began to incinerate forests intentionally to clear the land by a process called "slash and burn" agriculture.
Когда мы были детьми, он носил трусы не снимая так подолгу, что нам приходилось их сжигать.
When we were kids, he used to wear Y-fronts for that long, we'd have to incinerate 'em.
Они режут и сжигают все наши ненужные документы.
They shred and incinerate all our dead documents.
Мы сжигали тела в крематории, а здесь хранили пепел.
We incinerate the bodies in the crematorium out back and store the ashes in here.
Показать ещё примеры для «incinerate»...

сжигатьburnable

Сжигаемый.
Burnable...
Сжигаемый.
Burnable
Сжигаемый, несжигаемый.
Burnable, not burnable
А когда умираем мы, то становимся сжигаемым мусором.
After all, once we die, we're "Burnable garbage"
Сжигаемый мусор.
Burnable garbage

сжигатьset

Разве не так ты сказала, когда рассерженная толпа сжигала нас?
Isn't that what you said before the angry mob set us on fire?
Мы друг у друга вещи воруем, взламываем аккуанты на Твиттере, сжигаем одежду друг друга.
We steal each other's stuff, hack each other's Twitter accounts, set each other's clothes on fire.
я приходил и сжигал этот лес.
I was there to set it ablaze.
Они восхваляют своих святых, сжигая их.
Honouring their saints by setting them on fire.
Партнёр будет отвлекать внимание, раздевшись в коридоре и сжигая свою одежду.
Partner creates a distraction by stripping naked in the hallway and setting his clothes on fire.

Отправить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я