сжигать — перевод в контексте

  1. incinerate /ɪnˈsɪnəreɪt/
  2. burn up /bɜːn ʌp/
  3. burn out /bɜːn aʊt/
  4. burn away
  5. make a bonfire of

сжигать — incinerate /ɪnˈsɪnəreɪt/

Investigate all the suspicious places in that area and incinerate potential threats.
Проверять все подозрительные места и сжигать возможного противника.
Tell me how you pressed a button and incinerated my wife.
Расскажи мне, как ты нажал на кнопку и заживо сжег мою жену!
We incinerated 150,000 people in a heartbeat.
Мы за мгновение ока сожгли 150 тысяч людей.
The thing nearly destroyed the isolation chamber before they incinerated it.
Тварь почти уничтожила лабораторию до того как они сожгли её.
Also, it'll keep the Dark Ones from incinerating your brain.
Да, еще это не даст Темным сжечь твой мозг.
Показать ещё примеры для «incinerate»...

сжигать — burn up /bɜːn ʌp/

I mean I had to have a tow or burn up my engine.
Чтобы не сжечь двигатель, я должен был просить буксировки.
Do you think she'd burn up $ 10,000 on you?
Думаешь, ради тебя она сожгла бы 10 000 баксов?
If the Higgins ' oxygen burns up her little lungs let her seek some stuffiness that suits her.
Если мой кислород сжигает ее легкие, пускай живет в духоте!
I'm burning up a sun just to say goodbye.
Я сжигаю солнце ради одного прощания.
Ansell, that pilot's trying to burn up everything -
- Ансель, чертов пилот пытается сжечь все вокруг
Показать ещё примеры для «burn up»...

сжигать — burn out /bɜːn aʊt/

The Apaches had burnt out the old Brogan place about five years before.
Апачи сожгли старый Броган пять лет назад.
It could burn out the drive.
Это может сжечь двигатель.
Did the laser accidentally burn out your retinas?
Лазер случайно сжёг тебе сетчатку?
You get the occasional flash of what he used to be but he's pretty burnt out on the booze.
Они иногда бывает таким, как раньше, но его сожгла выпивка.
I've burned out another dozen CPLDs, trying to cool this thing down.
Я сжег еще кучу этих стержней, пытаясь охладить эту штуку.
Показать ещё примеры для «burn out»...

сжигать — burn away

To have his kneecaps split and his body burned away
Коленные чашки разобьют А тело медленно сожгут
Burn away the old life, emerge reborn.
Сжечь прошлую жизнь, и возродиться в новь.
You're gonna burn away all the DNA evidence.
И сожжешь все оставшиеся ДНК.

сжигать — make a bonfire of

He asked me to make a bonfire of everything in his studio.
Он просил, чтобы я сжёг всё в его студии.

Оставить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com:

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я