серьёзные проблемы — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «серьёзные проблемы»

«Серьезные проблемы» на английский язык переводится как «serious problems».

Варианты перевода словосочетания «серьёзные проблемы»

серьёзные проблемыserious problem

Надоело Это серьёзные проблемы. Я единственный, кто говорит умные вещи.
Now this is a serious problem and I'm the only one that's talking sense.
А знаете, это серьёзная проблема, очень серьёзная.
And you know it's a serious problem.
Хватит флиртовать, у нас есть серьёзная проблема, которую нужно решить.
— Stop flirting, we have a serious problem that must be solved.
Мы столкнулись с более серьезной проблемой, чем исчезновение Джона Гилла.
We've run into a far more serious problem than the disappearance of John Gill.
Мне уже и так нужно решить серьезную проблему с начальством.
I already have one serious problem to resolve with upper echelons.
Показать ещё примеры для «serious problem»...

серьёзные проблемыin serious trouble

У меня серьёзная проблема.
I'm in serious trouble.
У меня серьезные проблемы.
I am in serious trouble.
Теперь у ниндзя серьёзные проблемы, потому что их родители могут узнать про оружие если Профессор Хаос расскажет обо всём.
Now the ninjas were in serious trouble, because their parents might find out they had weapons if Professor Chaos told on them.
Молодой человек, у вас серьёзные проблемы.
Mister, you're in serious trouble.
У твоего сына серьезные проблемы.
Your son is in serious trouble.
Показать ещё примеры для «in serious trouble»...

серьёзные проблемыreal problem

Нет, в возрасте Тонто переезд может стать серьёзной проблемой.
No, at Tonto's age, moving can be a real problem.
И здесь кроется серьезная проблема.
And this poses a real problem.
Скалли, у меня с тобой серьёзная проблема.
I got a real problem with you.
У нас серьёзные проблемы! Министерство замораживает импорт.
There's a real problem.
Тогда у вас серьёзная проблема.
Then you've got a real problem.
Показать ещё примеры для «real problem»...

серьёзные проблемыproblem

В общем, именно в этот момент начались по-настоящему серьезные проблемы.
It was then that the problems really began.
Серьезных проблем с узлами нет, на борту есть все детали и инструменты.
There are no component problems, and we have all the parts and tools we need on board.
У него серьезные проблемы.
He's got problems.
У меня есть более серьезные проблемы.
Man, I got bigger problems than you.
Есть другие, более серьезные проблемы.
There's... other problems.
Показать ещё примеры для «problem»...

серьёзные проблемыbig problem

Нет черт подери, у нас серьезные проблемы здесь.
No shit it's my ass. I got a big problem here.
У нас тут очень серьёзная проблема, Луи.
We got a big problem here.
В любом случае я не вижу в этом серьезной проблемы...
Either way, I don't see a big problem.
У меня, однако, была серьезная проблема — Мой водяной насос был все еще сломан, это означало, что во время езды мне придется остужать движок вручную.
I, however, had one big problem — my water-pump was still broken, which meant I'd have to feed coolant to the engine manually as I was driving along.
У нас серьезные проблемы с библиотекой.
We got a big problem with the library.
Показать ещё примеры для «big problem»...

серьёзные проблемыserious

У нас серьезная проблема. Мне нужно задать вопрос.
Something serious has come up, I have to ask you a question.
У меня серьезная проблема с управлением населением.
I've got a serious public order problem.
У двоих из этих парней были серьёзные проблемы с законом.
Two of these guys have done serious time.
Серьёзная проблема с доверием. И в чем причина?
Serious trust issues.
Однако, это — серьезная проблема.
It is not serious.
Показать ещё примеры для «serious»...

серьёзные проблемыin real trouble

Если бы он не заработал, у нас бы были серьезные проблемы.
If they hadn't worked, we'd have been in real trouble.
— У тебя серьезные проблемы.
— You're in real trouble.
А я-то думал, у меня серьезные проблемы.
And here I thought I was in real trouble.
Она хороша, и это очень усложнило прослушивание, потому... что у него были серьёзные проблемы.
She's good, and it made listening all the harder, 'cause... he was in real trouble.
У меня серьезные проблемы.
I'm in real trouble, man.
Показать ещё примеры для «in real trouble»...

серьёзные проблемыserious issues

Послушай, Донна, очевидно у тебя с Пэм... какие-то серьезные проблемы.
Okay, look, Donna, you and Pam obviously have some serious issues.
Сегодня он здесь, чтобы рассказать вам о некоторых очень серьезных проблемах.
He is here today to talk to you students about some very serious issues.
У него серьёзные проблемы.
He's got serious issues.
Патрик у вас есть серьезные проблемы с паранойей и депрессией а также общий негативный настрой.
Well, Patrick, you have serious issues with paranoia and depression and negative thinking in general.
И у меня есть некоторые серьезные проблемы, над которыми надо поработать.
And I've got some serious issues to work on.
Показать ещё примеры для «serious issues»...

серьёзные проблемыmajor problem

— Народ, на нас надвигается серьёзная проблема.
We've got a major problem on our hands, people.
У нас серьезная проблема.
We got a major problem.
Как однажды сказала Маргарет Мид... При решении каких-либо серьезных проблем ничего не зависит от правительственных институтов.
It's as Margaret Mead once said-— never ever depend upon governments or institutions to solve any major problem.
Эта муха серьёзная проблема для нас.
This fly is a major problem for us.
Была одна серьёзная проблема.
There was one major problem.
Показать ещё примеры для «major problem»...

серьёзные проблемыin big trouble

Хьюго грозят серьезные проблемы.
Hugo could be in big trouble.
— Она схватила меня и моя шапка свалилась... теперь у нас серьезные проблемы.
— Roger! — She was all over me, and my wig fell off... — and we'd be in big trouble.
У нас серьёзная проблема.
We're in big trouble.
Если мы не дадим ей возможность совершить мелкие ошибки, она разозлится так сильно, что не обратится к нам даже, когда снова начнутся серьёзные проблемы.
If we don't give her the room to make these little mistakes, then she's gonna resent it so much she's not gonna come to us if ever she gets in big trouble again.
Я сам не понимаю, как до такого дошло, но у меня серьёзные проблемы, Пол, с одной девкой из инернета.
I don't know how I let it go so far, but I am in big trouble, Paul, with a girl from the Internet.
Показать ещё примеры для «in big trouble»...