серьёзные отношения — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «серьёзные отношения»
«Серьезные отношения» на английский язык переводится как «serious relationship».
Варианты перевода словосочетания «серьёзные отношения»
серьёзные отношения — serious relationship
        Это были, типа, серьезные отношения?    
    
        — Was it, like, a serious relationship?    
        Ты говорила, что он отходит от серьёзных отношений.    
    
        You said he was coming out of a serious relationship.    
        Ты ему рассказал или нет что я хочу серьезных отношений?    
    
        Did you or didn't you tell him I wanted a serious relationship?    
        Нельзя говорить парню что хочешь серьезных отношений.    
    
        You don't tell a guy that you want a serious relationship.    
        Мы не думаем, что ты созрел для серьезных отношений.    
    
        We just don't think you're ready for a serious relationship.    
                                            Показать ещё примеры для «serious relationship»...
                                    
                
                    серьёзные отношения — relationship
        Вообще-то, самые серьезные отношения у меня были с рок-певцом... по имени Роберт Крамли.    
    
        Actually, my heaviest relationship was with an acid-rock singer... named Robert Crumly.    
        Я получил ночью массу удовольствия, честно, но я должен тебе сказать, что в моём теперешнем положении серьёзные отношения... Чед, остановись на секунду.    
    
        I had a lot of fun last night, really, but I gotta tell you, where I'm at right now in my life, a relationship... chad, hold on a second.    
        — У меня нет времени на серьезные отношения.    
    
        How could I possibly sustain a relationship?    
        Если он не хочет серьезных отношений, не дождется дружбы.    
    
        No relationship, no friendship.    
        Можешь упомянуть о том, что я не ищу серьезных отношений?    
    
        Could you mention I'm not looking for a relationship?    
                                            Показать ещё примеры для «relationship»...
                                    
                
                    серьёзные отношения — serious
        Но как можно влюбляться и начинать серьезные отношения здесь?    
    
        But how can you fall in love and get serious here?    
        С ним нельзя иметь серьезных отношений.    
    
        He's not serious.    
        Люди и так понимают, что серьезные отношения не сложатся.    
    
        People can feel it's not going anywhere serious.    
        И я никого не подпускал к себе, бежал от серьёзных отношений.    
    
        When anything would get too close or too serious. I would just run away.    
        Она сказала, что я морочу ей голову и не способен на серьезные отношения.    
    
        She says she thinks I'm just playing around, I'm not looking for something serious.    
                                            Показать ещё примеры для «serious»...
                                    
                
                    серьёзные отношения — real relationship
        Я хочу с тобой серьезных отношений, ведь я люблю тебя, и ты мой друг.    
    
        I just want a real relationship with you... because I love you and you're my best friend.    
        Прошла целая вечность с тех пор, как у тебя были серьезные отношения.    
    
        I mean, it's been ages since you had a real relationship.    
        Вам бы стоило сначала стать друзьями, перед тем как вступать в серьезные отношения.    
    
        You have to be friends first if you're ever gonna be in a real relationship.    
        Она очень ранима, он двигается дальше, и, видимо, у него серьезные отношения.    
    
        She's very fragile, he's moved on, and apparently his is a real relationship..    
        Да, Купер, это был первый парень, с которым у меня были серьёзные отношения.    
    
        Yes, Cooper, he was my first real relationship.    
                                            Показать ещё примеры для «real relationship»...
                                    
                
                    серьёзные отношения — committed relationship
        Серьезные отношения, которые действительно что-то значат.    
    
        A committed relationship that actually means something.    
        Потому что он и не способен на серьёзные отношения.    
    
        He can't, because he can't stay in a committed relationship.    
        Она только что сообщила, что состоит в серьезных отношениях с Тони Диноззо.    
    
        She just posted that she is in a committed relationship with Tony DiNozzo.    
        — Что ты состоишь в серьезных отношениях.    
    
        That you are in a committed relationship.    
        В глубине души, разве вы не хотите серьезных отношений?    
    
        Deep down, wouldn't you like to be in a committed relationship?    
                                            Показать ещё примеры для «committed relationship»...
                                    
                
                    серьёзные отношения — meaningful relationship
        Этого достаточно, чтобы я бросила искать серьёзных отношений с мужчинами.    
    
        This is enough to make me give up me search for a meaningful relationship.    
        Да, ты же ищешь серьезных отношений. — А почему бы и нет?    
    
        You're looking for a meaningful relationship.    
        Я хочу сказать, что в душе я знаю, что я сейчас не нахожусь в серьезных отношениях ни с кем.    
    
        I mean, I know in my heart that I'm not in a meaningful relationship right now.    
        Важно то, что я не позволю такой мелочи, как эта разрушить то, что может стать длительными и серьезными отношениями.    
    
        What's important is I'm not gonna let a little thing like that ruin what could be a very long-term and meaningful relationship.    
        Мне просто нужны серьезные отношения с особенной девушкой.    
    
        You could say, I just want a meaningful relationship with someone special.    
                                            Показать ещё примеры для «meaningful relationship»...
                                    
                
                    серьёзные отношения — get serious
        Я даже не знал, что ты хочешь серьезных отношений.    
    
        I didn't even know you wanted to get serious.    
        Ты не хочешь никаких серьезных отношений.    
    
        You don't want to get serious.    
        В смысле, мне нравится Райли, но хочу ли я серьезных отношений?    
    
        I mean, I really like Riley, but do I want to get serious?    
        Я взрослый человек, и хочу серьезных отношений.    
    
        I'm a grown-up man and... I want to get serious.    
        — Я не планировала никаких серьезных отношений.    
    
        I hadn't planned for things to get all serious.    
                                            Показать ещё примеры для «get serious»...
                                    
                
                    серьёзные отношения — commitment
        Ты готов к серьезным отношениям.    
    
        You are ready to make a commitment!    
        Потому что ты очень боишься серьёзных отношений.    
    
        Because you are so afraid of commitment.    
        Твой страх серьёзных отношений — единственное, что может принести пользу и ты даже этого не смог!    
    
        Freaking out about commitment is the one thing you can do and you can't even do that right!    
        Я морально не готов к... настолько серьёзным отношениям.    
    
        I'm not emotionally ready for a commitment of, uh, this-— Magnitude really is the word I'm looking for.    
        Он ужасно боится серьёзных отношений.    
    
        He's terrified of commitment.    
                                            Показать ещё примеры для «commitment»...
                                    
                
                    серьёзные отношения — long-term relationship
        Среди людей, которых я знаю, никто не смог завести серьёзных отношений с людьми,.. ...с которыми познакомился в интернете. Но короткие романы — это тоже неплохо.    
    
        Nobody I know... is in any kind of long-term relationship... with anybody they've met on the internet... but the short-term stuff have been pretty exciting.    
        Ты уже погряз в серьёзных отношениях, верно?    
    
        You're in a long-term relationship, right?    
        Она совладелица крупной компании, она обожает фитнес, и она хочет серьезных отношений.    
    
        She's a partner at a marketing firm, she enjoys fitness. She's looking for a long-term relationship.    
        Это мои первые серьёзные отношения.    
    
        He's my first long-term relationship.    
        Я в серьёзных отношениях. А это... моё чадо.    
    
        I'm in a long-term relationship and these are my kids.    
                                            Показать ещё примеры для «long-term relationship»...
                                    
                
                    серьёзные отношения — commit
        Я не готов к серьезным отношениям.    
    
        I'm not ready to commit.    
        Но ты не готов к серьезным отношениям.    
    
        But you are not ready to commit.    
        Это была моя вина, я не хотела серьезный отношений, поэтому... водила его за нос, пока он не бросил меня.    
    
        It was my fault. I wouldn't commit, so I... I strung him along until he dumped me.    
        Сначала любовь, потом серьезные отношения.    
    
        I need to be in love before I commit.    
        В то, что ты готов к серьезным отношениям.    
    
        To believe that you're really ready to commit.    
                                            Показать ещё примеры для «commit»...