сердце билось — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «сердце билось»
сердце билось — heart is beating
Моё сердце бьётся.
And my heart is beating.
Мое сердце бьется с такой скоростью, что аж я подумываю о инфаркте.
My heart is beating so fast, I'm about to have a heart attack here.
Мое сердце бьется... в надежде на то, что этот поцелуй не станет шрамом.
My heart is beating... hoping that that kiss will not become a scar.
Его сняли с аппаратов, сердце бьётся нормально.
He's off the pump and his heart is beating on its own.
Видите ли, одна из причин, по которой она чувствует себя столь слабой, в том, что ее сердце бьется в ээ ... несоответствующем режиме, не прокачивая достаточного объема крови через ее организм.
You see, one of the reasons she's feeling so weak is that her heart is beating in a... untimely fashion, not pumping nearly enough blood through her body.
Показать ещё примеры для «heart is beating»...
сердце билось — heart beats
Я волнуюсь. Знаешь, как сердце бьется?
You know when your heart beats?
Каждый звук, что я слышу, заставляет моё сердце биться быстрее.
At every noise I hear my heart beats more quickly.
— Мое сердце бьется и, значит, время у меня есть.
My heart beats and there is time.
Мое сердце бьется ради филантропии.
My heart beats philanthropy.
Мое сердце бьется очень громко и очень быстро!
My heart beats very hard and very fast!
Показать ещё примеры для «heart beats»...
сердце билось — heart
Важно — какое сердце бьется под ним.
What matters is the heart inside it.
И если ты взрослый, и ты играешь на инструменте, Ты, вероятно, издаешь эти звуки, И ты хочешь играть, и твое сердце бьется в такт.
And if you're an adult, and you're playing a musical instrument, you're probably making some of this sound, cause you want to play it, your heart is in it, you've gotta have feeling, you gotta go...
Твоё сердце бьётся в ритме ту-ту-дум ту-ту-дум ту-ту-дум?
Does your heart ago ..?
Я всадил ей пулю в голову, но её сердце бьётся.
And I put a bullet in her head. But her heart just kept on beating.
Это единственное, что заставляет его сердце биться.
It's The Only Thing Keeping His Heart Going.
Показать ещё примеры для «heart»...
сердце билось — heart is pounding
Мое сердце бьется так быстро, что сделает бюст из моей груди.
My heart is pounding so fast it's gonna bust right out of my chest.
Мое сердце бьется и я не знаю почему.
~ My heart is pounding, and I don't know why.
Мое сердце бьется и я не знаю почему.
~ My heart is pounding, and I don 't know why.
всё ещё бьётся! Он сказа, что его сердце бьётся внутри головы.
He says his heart is pounding inside of his head.
Ты сжимаешь зубы, потом у тебя перехватывает дыхание, начинают трещать кости, сердце бьется все сильнее и сильнее, пока не выскочит из груди.
So you grit your teeth but you're out of breath, your bones seem to break, your heart pounds so hard that it'll burst.
Показать ещё примеры для «heart is pounding»...
сердце билось — heart race
Любовь заставляет твое сердце биться быстрее.
Love makes your heart race.
Он заставляет мое сердце биться быстрее!
It's making my heart race!
Ты также заставляешь мое сердце биться сильнее.
You're also making my heart race.
Я не могу перестать быть мистером П, который заставляет твоё сердце биться быстрее.
I can't give up being Mr. P, who makes you run out of breath and makes your heart race.
Ее душа заставляет мое сердце биться чаще?
Her spirit made my heart race?
Показать ещё примеры для «heart race»...
сердце билось — heart's beating
Сердце бьётся непрерывно.
Heart's beating steadily.
Мое сердце бьется так быстро.
My heart's beating so fast.
Мое сердце бьется как проклятые часы!
My heart's beating like a fucked clock!
У меня сердце бьется, как не знаю что.
My heart's beating like I don't know what.
Движение плода хорошее. Сердце бьётся отлично...
Good fetal movement, heart's beating nicely.
Показать ещё примеры для «heart's beating»...
сердце билось — heart beat
Когда я гляжу на тебя, моё сердце бьется, как у школьника.
You make my heart beat like a school boy's.
Ваша внешность должна заставить мое сердце биться быстрее, не так ли?
You're looks are supposed to make my heart beat faster, aren't they?
Мысль о вас заставляет мое сердце биться быстрее, и это единственное, что имеет для меня значение.
You make my heart beat faster. Nothing else matters to me. Goodbye.
Она — единственная девушка, что заставляет мое сердце биться быстрее и медленее в одно и то же время.
She's the only girl that makes my heart beat faster and slower at the same time.
Вы чувствуете, что ваше сердце бьется медленнее.
You can feel your heart beat slowing.
Показать ещё примеры для «heart beat»...
сердце билось — heartbeat
Моё сердце бьётся.
My heartbeat.
Сердце бьется.
We have a heartbeat.
Как-будто сердце бьется.
It's like a heartbeat.
— У неё сердце бьется.
— She has a heartbeat. — What?
Я слышу, как твоё сердце бьётся всё чаще.
I can hear your heartbeat quicken.
Показать ещё примеры для «heartbeat»...
сердце билось — heart beat faster
Подведение балансов заставляет ваше сердце биться чаще? Да нет, сэр.
MAKE YOUR HEART BEAT FASTER?
Что ж, я должен(на) признать что эта мысль заставляет мое сердце биться чаще.
Well, I must admit that the thought makes my heart beat faster.
Твоё сердце бьётся как сумасшедшее... и внезапно начинают дрожать руки.
Your heart beats faster suddenly. Your hand starts trembling uncontrollably.
Твое сердце бьется сильнее, когда они проходят мимо.
Your heart beats faster when they walk by.
А у тебя бывает, что сердце бьётся так, будто сейчас выскочит?
Does your heart beat fast and loud?
Показать ещё примеры для «heart beat faster»...
сердце билось — heart pumping
Легкие снова наполняются воздухом. Я снова вижу, сердце бьется, в моих жилах снова течет кровь.
Lungs filling with air again to see again heart pumping, arteries surging with blood again.
Фиби, мне интересно, что... что заставляет ваше сердце биться чаще.
Phoebe, I'm so curious, Phoebe, what's.... what gets your heart pumping.
Ничто не заставляет сердце биться так, как воздух из Мелового периода.
Ah, nothing like the fresh Cretaceous air to get the heart pumping.
Пора заставить сердце биться
Gonna get that heart pumping.
Твое сердце бьется все быстрее и быстрее, пытаясь компенсировать потерю крови.
Your heart is pumping harder and harder, trying to compensate for blood loss.
Показать ещё примеры для «heart pumping»...