сердечная недостаточность — перевод в контексте

сердечная недостаточность — heart failure
Ваше животное умерло от острой сердечной недостаточности.
Your beast died of acute heart failure.
Ну, ваш начальник обязательно узнает, что вы пытались убедить меня, что это была сердечная недостаточность, когда это была молния!
Well, your boss is going to hear about this, trying to tell me it were heart failure when it were lightning? !
Сердечная недостаточность, наиболее вероятно.
Heart failure seems the most likely.
Выглядит как сердечная недостаточность.
Looks like heart failure.
Я думаю инсулин вызвал кому, а не сердечную недостаточность.
I thought insulin induced coma, not heart failure.
Показать ещё примеры для «heart failure»...

сердечная недостаточность — congestive heart failure
Это не сердечная недостаточность?
Congestive heart failure?
Я — доктор Росс. Ваша дочь пострадала не от сердечной недостаточности.
Sir, your daughter wasn't suffering from congestive heart failure.
Написано, что причина смерти острая сердечная недостаточность.
The certificate says the cause of death was congestive heart failure.
Похоже, нашего парня убил синдром ночного апноэ — внезапная остановка дыхания в фазе глубокого сна, ее причины чаще всего неизвестны, усугубляется тучностью и иногда приводит к застойной сердечной недостаточности.
What appears to have killed our friend in there is sleep apnoea — a cessation of breathing while in a deep sleep for reasons often unknown that can be aggravated by obesity and occasionally lead to congestive heart failure.
Мы сделали эхокардиограмму. У нее серьезная застойная сердечная недостаточность.
She's in severe congestive heart failure.
Показать ещё примеры для «congestive heart failure»...

сердечная недостаточность — heart disease
Похоже, что Черино страдает острой сердечной недостаточностью.
It seems Cirinna suffers from serious heart disease.
По причине преклонного возраста и сердечной недостаточности.
Specifically heart disease and advanced age.
Как афро-американец... по статистике ты скорее умрешь... от диабета, высокого давления или сердечной недостаточности.
As an African-American... you're statistically far more likely to die... of diabetes, high blood pressure or heart disease.
Сердечная недостаточность?
Heart disease?
К сожалению, медицинские записи говорят о том, что доктор Пенза и не подозревал о сердечной недостаточности, зато назначил стероиды от неверно диагностированной астмы, тем самым став причиной летального исхода.
Unfortunately, the medical records show that Dr. Penza never suspected heart disease, instead giving steroids for an erroneous diagnosis of asthma, thereby causing the fatal tear.
Показать ещё примеры для «heart disease»...

сердечная недостаточность — heart
Многие американцы страдают от сердечной недостаточности из-за отсутствия упражнений.
More Americans suffer heart attacks from lack of exercise. You know why?
Мама, как это при сердечной недостаточности помогает!
Mum, what a great cure for a bad heart!
Они все страдали сердечной недостаточностью,.. ...Нарушением дыхания,.. ...И нарушением мозговой деятельности.
They were all suffering of heart condition, pulmonary troubles and brain damage.
Как и при сердечной недостаточности, когда кровь пульсирует по засорившимся артериям, поломка системы циркуляции на такой глубине почти наверняка приведёт к летальному исходу.
Like a failing heart pumping through clogged arteries, if this circulation system fails, at this depth, it's almost certain death.
Больше похоже на какую-то сердечную недостаточность, возможно на фибрилляцию желудочков.
Looks more like there was some kind of heart event, possibly ventricular fibrillation.
Показать ещё примеры для «heart»...

Оставить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com:

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я