сделавший — перевод на английский
Варианты перевода слова «сделавший»
сделавший — made
Существо,сделавшее это, должно быть гигантским.
The creature that made this must have been gigantic.
Грустно говорить это, но Америка больше не ведёт наземных войн, сделавших эту страну великой!
Sad to say, America no longer engages in the kind of ground wars that made this country great!
А теперь, человек, сделавший это всё возможным — мр. Питер Бекер.
Now the man who made this possible, Mr. Peter Becker.
Сравниваете себя, почтенного генерала, с мальчишкой, сделавшим дикую глупость без всяких на то оснований.
How can you compare yourself to a little boy who has made ? a mistake unjustified?
Полагаю, человек, его сделавший, будет проявлять такую же заботу и преданность во всем.
I expect the man who made it to show the same care and devotion in every aspect of his life.
Показать ещё примеры для «made»...
advertisement
сделавший — whoever did
Сделавший это рано или поздно выдаст себя.
Whoever did it will reveal themselves, sooner or later.
Сделавший её, видимо, не слышал о стерилизаторе.
Whoever did that does not know how to autoclave.
Сделавший это знал Моргана и знал, что ключи от шкафа были в столе.
Whoever did it knew Morgan and knew the keys to the cabinet were in the desk.
Разумеется, есть второй вариант развития — если его отец был убит, то сделавший это боялся, что Джейкоб его разоблачит...
Of course, the other possibility is that, if his father WAS murdered, whoever did it would be afraid that Jacob was going to expose...
Значит, если тебя действительно отравили, у сделавшего это был прямой доступ к тебе.
Which means, if you were actually poisoned, whoever did this had direct access to you.
Показать ещё примеры для «whoever did»...
advertisement
сделавший — who took
Человека, сделавшего эту фотографию, звали тогда совершенно иначе.
The man who took this had a different name.
Что, кстати, совпадает с расчетом возможного роста человека, сделавшего фото. Бум.
Which, actually, is compatible with the calculations of the probable height of the person who took our photo.
Это беседа с человеком, сделавшим фотографии.
So these are the interviews with the man who took the photos.
Но, к счастью, это не имеет значения, так как человек, сделавший их, наш.
But happily it's irrelevant because we own the man who took them.
У меня есть эти фотографии и человек, сделавший их.
I've got these photos and the man who took them.
Показать ещё примеры для «who took»...