сбытый — перевод на английский
Варианты перевода слова «сбытый»
сбытый — market
— Что у нас сейчас со сбытом?
How was the morning market?
Проблема в другом — нет устойчивого рынка сбыта.
The problem is, I have no steady market.
Это, конечно, как раз тот рынок сбыта, на который расчитывал автор.
Well, that of course is the market that Maddox was aiming for.
Что мы производили слишком много и что не будет рынка сбыта для произведённого.
That we were producing too much and that there was not a market for it.
Основным рынком сбыта была Африка.
The primary market was Africa.
Показать ещё примеры для «market»...
сбытый — distribution
Мы не потерпим, чтобы накладные расходы включались в цену до момента сбыта.
We're not sitting still for overhead charges as a cost prior to distribution.
Оказалось, его взяли за сбыт, выпустили под залог а ехал он, чтобы замочить до суда своего бывшего партнёра.
Turns out he's on bail for distribution on his way to smoke his ex-partner before trial.
Хватит с меня сшибать копейки... но у меня нет таких возможностей для сбыта, как у тебя здесь.
I got enough to turn a New York quarter on it... but I don't have what you got right here with the distribution.
Ты арестован за сбыт метафитамина.
You're under arrest for distribution of meth.
Хороший вопрос. Что у тебя с маркетингом и каналами сбыта? Ну...
What are your marketing and distribution channels?
Показать ещё примеры для «distribution»...
сбытый — sale
Ну что, есть сбыт?
Are you guys having a sale?
Если отследить историю звонков, то мы узнаем точку сбыта, которая поможет нам установить ее местоположение.
Re-trace the tower ping history, it'll get us the point of sale which could lead us to her current location.
Мистер Колган организовал для сотрудниц сверхурочную работу и осуществлял сбыт дополнительных изделий, но это было вам прекрасно известно.
Mr Colgan organised the women to work extra hours and looked after the sale of the extra goods, but you clearly knew about it.
К 2020-му году сбыт и производство Р22 станет абсолютно незаконным на территории США, и в этом году 56% его должны быть уничтожены.
By 2020, R22's sale and manufacture will be entirely illegal within the U.S., and this year will see a mandatory 56% reduction.
Джейми Риверс был арестован в 2008 за незаконный сбыт оружия.
Jamie Rivers was arrested in 2008 for illegal sale of firearms.
Показать ещё примеры для «sale»...
сбытый — intent
Теперь они похоже добавили ещё и хранение с возможным сбытом, к тому же.
And now it looks like they've added another possession with intent to traffic charge as well.
Хранение и сбыт.
Possession with intent.
— Производство в целях сбыта.
— Manufacture with intent.
Хранение с намерением сбыта.
Uh... Possession with intent.
Достаточно, чтобы предъявить хранение с целью сбыта.
It's enough to throw possession with intent to supply at him.
Показать ещё примеры для «intent»...
сбытый — intent to supply
Так значит, кража, хранение... с подозрением на сбыт.
So that's theft, possession... debatable whether you had intent to supply.
— Его предыдущая судимость была за сбыт.
— His previous conviction is for intent to supply.
У тебя в карманах было полно пакетов с дурью — хранение с целью сбыта.
You were caught with a pocketful of baggies — possession with intent to supply.
Разведение и изготовление с целью сбыта.
Cultivation, production, intent to supply.
Кристин находится на лечении и испытании с 2009 года вместо тюремного срока за попытку сбыта.
Christine was put on a treatment and testing in 2009 instead of custodial for intent to supply.
сбытый — intent to sell
По пункту два — перевозка, владение с намерением сбыта, уголовное преступление класса А... Не виновен.
On count two, trafficking, possession with intent to sell, a class-A felony... not guilty.
Кража, хранение, попытка сбыта.
Theft, possession, intent to sell.
Дело 94К-769900, о Дуге Кристенсене, по пункту один — простое владение веществом, оборот которого подлежит контолю без намерения сбыта, уголовное преступление класса Е — . виновен.
Case 94K-769900, in the matter of Doug Christensen, on count one, simple possession of a controlled substance without an intent to sell, a class-E felony... guilty.
В 2001, он отсидел четыре года за владение с намерением сбыта.
Back in 2001, he served four years for possession with intent to sell.
с целью сбыта?
Blaine DeBeers has an outstanding warrant for possession with intent to sell?