сбоку — перевод на английский

Быстрый перевод слова «сбоку»

На английский язык «сбоку» переводится как «from the side» или «on the side».

Варианты перевода слова «сбоку»

сбокуside

— Цель внизу и сбоку. Видите?
— Target below and to the side.
Видишь, сбоку?
Can you see on the side!
— И на этой картине у моих друзей в центре, не сбоку, как здесь, такая же композиция.
It might well be. In the center of my friends' painting, not at the side, there's the same monument.
— Болван, надо смотреть сбоку, а не сверху!
Idiot, you look in the side, not the top.
Последняя поза — грудь сбоку и ваше свободное позирование.
Finish with the left side chest... and your optional routine.
Показать ещё примеры для «side»...

сбокуsideways

Конечно. Сверху, снизу, сбоку, как вы просили.
I got him top, bottom, sideways — you name it.
Удар ногой сбоку. Поворачиваемся.
Kick sideways.
Толчок был сбоку или снизу?
Sideways or from down up?
Мы прошли через все виды дождя — моросящий дождь, ливень, с большими каплями дождь сбоку, а иногда даже казалось, что дождь бьет прямо из под земли.
We've been through every kind of rain there is ... little bitty stinging rain and big old fat rain, rain that flew in sideways, and sometimes rain even seemed to come straight up from underneath.
Здесь нужно поскрести, здесь и здесь. Да, да. И сбоку, здесь.
You scratch it here sideways.
Показать ещё примеры для «sideways»...

сбокуflank

Как только мы поднимемся с грунта, Я хочу, чтобы подлодка подплыла к нему сбоку.
Reactor room, stand by. As soon as we're off the bottom, I want all ahead, flank.
— А ты заходи сбоку.
— You flank.
— Лучше ты сбоку.
— No, you flank.
Кристиан, ты заходишь сбоку.
Christian, take flank.
Атакуй сбоку.
Flank her.
Показать ещё примеры для «flank»...

сбокуlateral

Шейного отдела — спереди, сзади и сбоку.
C-spine, A.P., and lateral.
Отведи кожу сбоку с помощью зажима до орбитального края.
Crimp the lateral skin with the hemostat down to the orbital rim.
И тут 2 выстрела сбоку В голову моей жены, и выстрел в сердце моей дочери.
There are two lateral shots... to the head for my wife... and a single shot through the heart for my daughter.
По моему мнению, основанному на отметинах инструмента, находящихся в третьем отделе позвоночника, жертвам была нанесена резаная рана сбоку...
It's my opinion, based on the tool marks I'm finding on all the C-3 vertebrae, that the victims suffered a lateral incised wound...
Попробуй зайти сбоку.
Try coming laterally.

сбокуon the sideline

Ты же просто дрейфуешь сбоку в качестве политического обломка кораблекрушения.
You're just drifting on the sideline, political flotsam and jetsam.
Я не могу просто стоять сбоку и смотреть как ты начинаешь свою новую жизнь без меня.
I can't just stand on the sideline and watch you start a whole new life without me.
Ты стоишь сбоку, разговаривая с парочкой «хотим кем-то быть» придурков.
You're on the sideline, here, talking to wannabe moguls.