сбившийся — перевод на английский

Варианты перевода слова «сбившийся»

сбившийсяhuddled masses

Внезапно, число «сбившихся в кучу» людей резко увеличилось, им некуда было идти.
All of a sudden, the huddled masses doubled in number, with nowhere to go.
Но сбившийся народ никогда не встречали с распростертыми объятиями.
But the huddled masses were never welcomed with open arms.
«Дай мне усталых, бедных, сбившихся в кучу с мечтой о свободном дыханье людей.»
«Give me your tired, your poor, your huddled masses yearning to breathe free.»
«Подведи уставший, нищий, сбившийся народ...»
«Bring me your tired, your poor, your huddled masses...»
advertisement

сбившийсяwho lost

Но ведь есть много хороших людей... сбившихся с пути.
There's, uh, a lot of good men out there... who have lost their way.
А теперь ты хочешь дать им сценарий о зрелом мужчине, сбившемся с пути.
And now you want to give them a script about a middle-aged man who's lost his way.
Как насчет: прощай, беспризорная кошка, сбившаяся с пути.
How about: goodbye, stray cat who lost its way.
Увязшей в проблемах и сбившейся с пути девушки...
Deeply troubled girl who lost her way...
advertisement

сбившийсяwayward

Командование ВКО, Северное командование ВС и Внутренняя безопасность все заняты нашим сбившимся с пути снарядом.
NORAD, NORTHCOM and Homeland are all over our wayward missile.
Этот гарпун зачарован. Он помогает найти сбившиеся с пути души — как у тебя.
This harpoon was enchanted to help me find wayward souls like your own.
Я не против иметь дело со злобными докерами и отчаянными головорезами, но я склоняюсь перед вашим опытом, когда речь идёт о сбившихся с пути юных барышнях.
I'm happy to deal with angry wharfies and trigger-happy thugs but I will bow to your expertise when it comes to wayward teenage girls.
advertisement

сбившийся — другие примеры

Для этой раскрепощенной молодежи, сбившейся в кучку, как щенки, занятия любовью не представляют особой проблемы.
For these disenchanted youngsters, huddled together like puppies, making love is not a problem.
Lost, alone, can't find my way Потерянная, одинокая, сбившаяся с пути
Lost, alone, can't find my way
Если последствия серии генетических ошибок и сбившейся с панталыку науки можно назвать изобретением тогда я изобрела Программу Предпреступлений.
If the consequences of several genetic mistakes and science gone haywire can be called an invention, then I invented Precrime.
Например, этот старый сбившийся матрас.
And I think we could use a little change around here... like-like this lumpy old mattress.
Пентагон только что подтвердил, сбившаяся с курса учебная ракета направляется в район штатов Нью-Йорк, Нью-Джерси и Коннектикут.
The Pentagon has confirmed an errant test missile is in fact on a direct course for the tristate area.
Показать ещё примеры...