садить — перевод на английский

садитьsoot

Но неужто никогда Не уйти мне никуда От золы и сажи!
Will I ever leave this place with its cinder and soot
Я зарядил его куском сажи!
I loaded it with soot, hang it!
Иначе ты закоптишь все мои инструменты... а сам я покроюсь сажей.
Otherwise you soot all my tools... and I was cut soot.
Если я тебя стесняю, сажи, я пойду в гостиницу.
If I am you cramping, soot, I go to the hotel.
ЭТО ЛУЧШЕ ЧЕМ lЭОТ ПОЛОН сажи.
Better than a mouthful of soot.
Показать ещё примеры для «soot»...

садитьput

Я тебя подбираю, сажу в грузовичок, везу тебя в безопасное место.
I pick you up, put you in my truck, take you where it's safe.
Они сюда привозят животных со всего мира... и садят их в клетки.
— [Laughing] — They drag animals here from all over the world... — and put them in cages.
Моя работа как детектива полиции садить преступников в тюрьму, а не помогать им бежать!
My job as a police detective is to put criminals in jail, not help them breakout!
— Так садите его в самолёт, х... с ним!
Put him on a plane, then. Fuck him.
Давай сади её в машину.
Now put it in the car.
Показать ещё примеры для «put»...

садитьtell

Сажи нам, Ирма !
Tell us, Irma! Tell us! — Yes, Irma, tell us!
Сажи, зачем ты взял меня сюда.
Tell me why you wanted me here.
-Я ей ничего не сажу.
It was not me who would tell him.
Так сажи мне, чего ты не хочешь?
So tell me, what is it you don't want?
Тогда, может быть я сажу ей.
Well, maybe I'll tell her.
Показать ещё примеры для «tell»...

садитьget

Послушай, Джон... Если ты хочешь уехать отсюда... Если хочешь, чтобы я помог тебе убраться настолько далеко, на сколько возможно... тогда просто садишь в машину и уезжай.
Look, John... if you want to leave here... if you want me to help you get as far away from here as possible... then you just get in your car and go.
Может быть лучше сначала нам садить женщин и детей, сэр?
Hadn't we better get the women and children into the boats, sir? Yes, we...
Эд, сади маму в машину.
Ed, get Mum in the car.
Сади свои ляжки в машину. (нем.)
Get your ass in that car.
Садите его!
Get him in!
Показать ещё примеры для «get»...

садитьplant

Они садят цветы.
They plant flowers.
— Вы же пиццу не садите...
Cause you don't plant pizza...
— Нет, пиццу не садите.
-No, you don't plant pizza.
— Ну, ты садишь семена, но никогда не знаешь точно, как растет виноградная лоза.
— Well, you plant a seed, but you never know exactly how the vine's gonna grow.
Копала и садила...
The digging, the planting...
Показать ещё примеры для «plant»...

садитьsit

У сади свою задницу на место!
Sit your ass down!
Когда мы находились в Японии, японцы отлично знали о ненависти между нашими кланами, но специально садили нас вместе за одним обеденным столом
During our stay in Japan the Japanese knew all of us chiefs from different clans hated one another but they made us sit together at the dining table deliberately
Они не садили меня.
They did not sit me down.
Сади её.
Sit her up.
Странно что людей вообще так близко садят.
I can't even believe they let people sit this close.
Показать ещё примеры для «sit»...

садитьsadie

Шлома, ты помнишь свою тетю Сади?
Shloyme, you remember your Auntie Sadie?
Ну вообще-то ее зовут Сади.
Actually, her name is Sadie.
Сади.
Sadie.
Ты когда-нибудь слышал о танце Сади Хоукинса?
Have you heard of the Sadie Hawkins dance?
В смысле, это просто нереально, что я действительно здесь с Сади.
I mean, it's just totally unreal that I'm actually here with Sadie.

Отправить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я