рыбный — перевод на английский
Варианты перевода слова «рыбный»
рыбный — fish
Парк штата Чино Хилс, рыбный каньон Фолс в Азузе.
There's, um, the Chino Hills State Park, the Azusa Fish Canyon Falls.
Он наслаждается вашим трехдневным рыбным марафоном.
He's enjoyed his three-day fish fest.
Базаром, рыбными магазинами и пабами.
Of markets and fish shops and pubs.
У меня сегодня рыбный суп и цыпленок. Вот.
There's fish soup and roast chicken.
Это рыбное суфле.
It's fish souffle.
Показать ещё примеры для «fish»...
рыбный — fish fingers
Есть гамбургеры и рыбные палочки.
There's beef burgers or fish fingers.
Надо было рыбные палочки брать.
You should have had the fish fingers.
Рыбные палочки на плите.
There's fish fingers in the microwave. There's fish fingers in the microwave.
Папа, а у нас будут на ужин рыбные котлеты?
Can we have fish fingers for dinner tonight, Dad?
Ты же ешь рыбные палочки, верно?
You eat fish fingers don't you?
Показать ещё примеры для «fish fingers»...
рыбный — fishstick
Иногда, когда жены нет дома, я готовлю себе рыбные палочки.
Sometimes when my wife's not at home I make myself fishsticks.
Рыбные палочки..
Fishsticks.
Скажи, Эрик, тебе нравятся рыбные палки?
Say, Eric, do you like fishsticks?
Тебе нравится кидать рыбные палки себе в рот?
You like putting fishsticks in your mouth?
Ну скажи-ка, Клайд, тебе нравятся рыбные палочки?
Say, Clyde, do you like fishsticks?
Показать ещё примеры для «fishstick»...
рыбный — fishy
Она почувствовала в его комнате какой-то рыбный запах и спросила у матери, не пришёл ли торговец рыбой.
She smelled something fishy in her room and asked her mother if the fish peddler had come.
Знаешь этот рыбный запах, о котором я говорю?
You know that fishy smell I'm talking about?
Рыбный запах.
The fishy smell.
Я и есть Рыбный Джо!
I am Fishy Joe!
— Или мы будем бойкотировать Рыбного Джо!
— Or we'll boycott Fishy Joe's!
Показать ещё примеры для «fishy»...
рыбный — seafood
Давай-ка разыщем хороший рыбный ресторан и поедим нерки.
Let's find a good seafood restaurant and eat some red salmon.
Я разобью твое лицо о стекло твоего автомобиля, а потом возьму твою мать, Дороти Мэнтут, поужинать в рыбном ресторане, а потом ей не позвоню!
I will smash your face into a car windshield and then take your mother, Dorothy Mantooth, out for a nice seafood dinner and never call her again!
Рыбный отдел.
Seafood section.
Вы пришли в рыбный ресторан и заказываете курицу?
You come to a seafood restaurant and order chicken?
Она считает, нормально называть ее рыбным блюдом.
She thinks that it's okay to call her a seafood dish.
Показать ещё примеры для «seafood»...
рыбный — fishmonger
Отлично. Вы рыбный торговец.
Excellent well, you're a fishmonger!
В рыбной лавке мне обещали привезти свежего лосося...
The fishmonger promised me he'd have some fresh salmon.
Пола захотела зайти в рыбный магазин. Я купила омара.
Paula wanted to go to the fishmonger.
Вы рыбный торговец.
Excellent well. You are a fishmonger.
В рыбной лавке сказали, окна его квартиры выходят на площадь.
Man in the fishmonger's says he lives in an apartment over the square.
Показать ещё примеры для «fishmonger»...
рыбный — fish-face
— Да. А не такое рыбное лицо, как ты.
Not a fish-face like you.
Рыбное лицо?
Fish-Face.
Кто такой Рыбное Лицо?
Who's Fish-Face?
Рыбное лицо имел больше идей, чем ты.
Fish-face had more ideas than you.
Сейчас идите продайте Рыбному Лицу машину.
Now somebody go sell Fish-Face a car.
Показать ещё примеры для «fish-face»...
рыбный — fish fry
Надеюсь, это не покажется странным, но тетя Винифред пригласила нас с Харли к ней на рыбное барбекю.
Thanks for taking him. Oh, I hope this isn't weird, but aunt winifred invited me to take Harley by her fish fry tonight.
Послушай, если ты не хочешь пропускать вечер, мы можем заехать на рыбное барбекю по пути в бар.
Uh, hey, listen, i-if you don't want to miss out, we could hit the fish fry on the way to the wine bar.
Он заходит ко мне в рыбный.
He comes into the fish fry.
— Кусочек рыбного филе, Александр?
— Good. -Maybe some fried fish Alex?
Что это за рыбный сэндвич?
How's the fried fish sandwich?
рыбный — fishbone
Это рыбная косточка.
It's a fishbone.
Нужна операционная, потому что если это рыбная кость и она попадет в аорту, — она умрет.
Okay, well, clear an OR, because if it's a fishbone and it gets into her aorta, she's dead.
Оказалось, что вчера вечером когда она поперхнулась, это была рыбная косточка, и она застряла у нее в горле, вызвала ужасное кровотечение.
Um, it turns out last night when she was choking on something, that it was a fishbone, and it got lodged in her throat, causing quite a nasty tear.
Та женщина с рыбной костью, мне сказали, что с вами можно проконсультироваться, пока идет операция? Да.
The woman with the fishbone, I was told you're the surgeon to consult while she's in surgery?
Рыбная кость.
Fishbone.
Показать ещё примеры для «fishbone»...
рыбный — ceviche
Что такого в рыбной свичие?
What is a Ceviche?
Скажем, что чистили наш рыбный фарш.
Uh, we can, uh, push up ceviche's debridemen that's good excuse.
— Рыбный фарш?
— Ceviche?
Рыбный фарш.
Ceviche.
Ты про рыбный фарш?
Are you talking about ceviche?
Показать ещё примеры для «ceviche»...