рубка — перевод на английский

Быстрый перевод слова «рубка»

«Рубка» на английский язык переводится как «clearing» или «clearing in the forest».

Варианты перевода слова «рубка»

рубкаc c.

Гарибальди вызывает рубку. Кто-то только что захватил пациента.
Garibaldi to C C. Somebody just grabbed the patient.
— Синклер вызывает рубку.
— Sinclair to C C.
Всему командному составу собраться в Рубке.
All station commanders report to C C.
— Гарибальди вызывает рубку.
— Garibaldi to C and C.
Служба безопасности, это Рубка. Пожалуйста, повторите.
Security, this is C and C. Please repeat.
Показать ещё примеры для «c c.»...

рубкаcabin

Отнесите его в рубку.
Take him to his cabin.
Я схватилась за канат, когда выходила из рубки.
I grabbed the rope as I left the cabin.
— Думаю, ты оставила её в рубке.
I think you left it in the cabin.
Я был на корме, надевал снаряжение для погружения, когда Дэн заходил в рубку.
I was at the back of the boat, putting on my diving gear, when Dan went into the cabin.
Я тоже видела его последний раз там, в рубке, он целовал Лору.
And that's the last place I saw him, as well, in the cabin, kissing Laura.
Показать ещё примеры для «cabin»...

рубкаcontrol room

Что ж, нам лучше поискать рубку.
Well, we better get to the control room.
Ключи к расположению рубки должен быть где-то здесь.
The clue to the location of the control room must be around here somewhere.
А здесь... главная рубка.
The control room.
Мистер Степэнак, поднимитесь в рубку.
Mr Stepanak, would you come to the control room, please?
Включая рубку, из которой можно восстановить сдерживание.
Including the control room, which is where we have to go to re-establish containment.
Показать ещё примеры для «control room»...

рубкаchop

Рубка мяса топором с легкостью могла распылить бактерию.
Chopping the meat with the cleaver could easily aerosolize the bacteria.
Больше никакой слепой рубки в неизвестную массу какой-то гадости.
No more chopping blindly in the goop.
Принесите доску для рубки мяса!
Bring the chopping board over!
Та Гу хён, принеси доску для рубки мяса.
Ta Gu Hyung, bring me the chopping board.
И рубки дров.
And wood chopping.
Показать ещё примеры для «chop»...

рубкаcockpit

Не лучшее время для меня находиться в рубке.
It's a bad time for me to be cooped up in a cockpit.
Рубка, говорит Центр.
Cockpit, this is Control.
Рубка, говорит Центр.
Cockpit, this is Control.
— Центр, это Рубка.
— Control, this is Cockpit.
Мы не можем войти в рубку.
We can't get in the cockpit.
Показать ещё примеры для «cockpit»...

рубкаwheelhouse

А это значит, что капитан Линда Гринло леди с тонким обонянием, посетила мою рубку.
That means that Captain Linda Greenlaw a lady vain about her nose, is in my wheelhouse.
Так принято в вашей рулевой рубке.
This is right in your wheelhouse.
Это не моя рулевая рубка, хорошо?
Th isn't my wheelhouse, okay?
Я дала ему номер аккумуляторного телефона. звучит, как будто он нашел что-то в нашей рулевой рубке.
I gave him the number to the bat phone, and sounds like he's got something in our wheelhouse.
Это все та же рулевая рубка.
It's all the same wheelhouse.
Показать ещё примеры для «wheelhouse»...

рубкаcontrol

Вы нашли рубку?
You've located the controls?
Нет. Мы должны остаться здесь, в рубке.
We must stay here with the controls.
Подтверждаю, контрольная рубка.
Acknowledged, Babylon Control.
Мне нужно в рубку.
I have to head up to Control.
Врезайтесь в рубку управлния!
Crash into the control pod!