родились сыновья — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «родились сыновья»

родились сыновьяson

Я познакомился с Кэролайн четырьмя годами спустя и у нас родился сын, ему 5.
I met Caroline four years later and we have a son, five.
Когда молодой король женится и у него родится сын...
When the young King is married, has a son...
Это тебе нужно было родиться сыном.
You should have been the son.
Есть ли это этот поэт, имеет дочь и вчера ему родился сын?
This poet has a daughter and now he has a son.
Когда у тебя родится сын, назови его Моше... и спроси у своей благоверной, откуда у нее на заднице язвы?
When you have a son, call him Moshe. And ask your wife how she got her hemorrhoids.
Показать ещё примеры для «son»...
advertisement

родились сыновьяson was born

Пять лет назад, когда у меня родился сын, мы сохранили его пуповинную кровь.
Five years ago when my son was born... we saved his umbilical cord blood.
— И через девять месяцев у нас родился сын.
— Nine months later,our son was born.
В то время у меня родился сын, и я думал:
At that time my son was born, and I thought:
Когда у меня родился сын, я поняла, что не хочу, чтобы он..
Once my son was born, I... I just couldn't let him be born into...
Это дерево я посадил, когда родился сын.
I planted this tree when my son was born.
Показать ещё примеры для «son was born»...
advertisement

родились сыновьяchild

У меня родился сын от него.
I had a child with him.
У меня родился сын.
I just had a child.
Но у неё недавно родился сын.
But she's just had a child.
Я узнал, что у неё родился сын.
But the child's different
Мой дорогой брат, в сезон дождей у меня родился сын.
«My dear brother, »the rains brought me a child.
Показать ещё примеры для «child»...
advertisement

родились сыновьяboy

Мистер Грэхам, у вас родился сын.
Mr. Graham, you have a little boy. You can see him through the window down there.
Мы всё переписывались, когда он женился. Потом у него родился сын.
I had letters when he married, when they had their boy.
— Но у вас родился сын.
But you had a boy.
Знаешь? У нас родился сын.
We had a boy, you know.
Надеюсь, что родится сын.
I sort of hope it's a boy.