резак — перевод на английский

Быстрый перевод слова «резак»

«Резак» на английский язык переводится как «cutter» или «knife».

Варианты перевода слова «резак»

резакcutter

Лазерный резак.
Laser cutter.
Лазерный резак!
Laser cutter!
Пусть принесут резак.
Let bring cutter.
А почему не лазерный резак?
Why not use a laser cutter?
У него был этот резак, я думал, он собирался порезать мое лицо.
He had this box cutter. I thought, he was gonna... slice my face.
Показать ещё примеры для «cutter»...
advertisement

резакtorch

Я взял в аренду ацетиленовую горелку газового резака.
I rented an acetylene tank for the cutting torch.
В хромированной стали вырезаются зубцы при помощи плазменного резака.
As gear teeth are cut into chromoly steel With a plasma torch.
А если газовый резак?
How about an acetylene torch?
— Северайд, гаси резак.
— Severide, kill the torch!
Эд, Кэп, готовьте газовый резак.
Ed, Capp, prep the torch.
Показать ещё примеры для «torch»...
advertisement

резакcutting torch

Итак, у нас есть газовый резак. Два ручных фонаря.
So we got one cutting torch, we got 2 hand lights.
Если нужно вырубить уличное освещение без возьни со сварочным резаком вам потребуется доступ к щитку с выключателем.
If you want to kill a streetlight without the mess and inconvenience of breaking into the pole with a cutting torch, you need to access the circuit breaker.
Генри, у тебя есть газовый резак?
Henry, do you have a cutting torch?
Нам нужно нехилое сверло или резак, чтобы повредить оболочку.
We need a big-ass drill or a cutting torch to breach the hull.
Много металлических дверей и футляров для этого резака.
Lot of steel doors and cases for that cutting torch.
Показать ещё примеры для «cutting torch»...
advertisement

резакhatchet

И резак.
And... A hatchet!
Резак, острый, как сам дьявол. Я просил именно такой.
A hatchet as sharp as the devil himself, is what I asked for.
— Разделочная доска, лёд и резак, сэр.
Block of wood, bucket of ice and a hatchet, sir.
Резак, сэр.
A hatchet, sir.
— Занести резак.
— Wield the hatchet.

резакthermal lance

Нам нужен газовый резак. Он пробивает слой цемента быстрее, чем за минуту.
What you need is a thermal lance -— cuts through cement in under a minute.
Ты можешь достать газовый резак?
You can get your hands on a thermal lance?
Ладно, поднимите руки те, кто хоть раз совершал ограбление с резаком.
Okay, show of hands for how many have used a thermal lance in a heist before?
Это может выдержать землетрясение в 9,0 баллов или да же промышленный газовый резак.
This could withstand a 9.0 quake or an industrial thermal lance.
Отключить оба управления защитой одновременно газовым резаком.
We disable both controls at the exact same moment with a thermal lance.

резакblowtorch

Поскольку процедура запечатывания перекрывает весь периметр полностью, нам понадобится нешуточный резак, чтобы отсюда выбраться.
Because the Ebola lockdown sealed all of our perimeters, so we need a blowtorch to get out.
Газовым резаком?
The blowtorch?
Газовый резак мог бы помочь, но я не знаю толщину стены.
Blowtorch could do the job, but I don't know how thick it is.
А где газовый резак, который был здесь?
Where's that blowtorch that was here?
Достаем газовый резак... и проходим через стену.
We get out the blowtorches. We go through the wall. Once we're...