рацион — перевод на английский
Быстрый перевод слова «рацион»
«Рацион» на английский язык переводится как «diet» или «ration».
Варианты перевода слова «рацион»
рацион — diet
Я особо не задумывался о своём рационе.
I have never given much thought to my diet.
Безусловно, зная ее привязанность к идеям скаутизма, я позволил себе порекомендовать Руссо немного изменить Ваш привычный рацион.
I allowed myself to recommend to Rousseau to digress from your regular diet.
Ваш рацион изменился, ваш сон прерывается вы сталкиваетесь лицом к лицу с кризисными ситуациями каждый день вы не уверенны, что можете доверять людям, которые назначили вас сюда.
Your diet changes, your sleep is interrupted you face a major crisis every other day. To top it off you're not sure you can trust the very people who put you here.
Я лишь следовала прямым указаниям капитана Морриса Толливера, доктора медицины, который хотел бы, чтобы ваш рацион содержал меньше...
I'm following the direct orders of Capt. Tolliver, MD who'd like to see your diet contain less...
К тому времени Тиффани отказалась от углеводов а рационе.
By then Tiffany was on a no-carb diet.
Показать ещё примеры для «diet»...
рацион — ration
Вы тут говорили, что можете жить на свой рацион без посторонней помощи.
You claim, that you can live from your rations without help.
Начиная с завтрашнего дня, будете на половинном рационе воды!
Starting tomorrow, you'll be on half rations of water!
Если не скажете, кто их послал, ваш рацион урежут вдвое.
Unless you tell us who sent them, your rations will be cut in half.
Назовите мне имя и вы снова перейдёте на полный рацион.
Give me the name and you're back on full rations.
Стандартный рацион настолько скучен.
The standard rations are so boring.
Показать ещё примеры для «ration»...
рацион — food
— У нее было изменение рациона?
— Has she had a change of food?
Видно, это их воскресный рацион.
It's probably their Sunday food.
Подумала, финны оценят еду, соответствующую их рациону.
I thought the Finns would appreciate good, basic food.
Изменения в его рационе?
Have you changed his food?
мы думаем что возможно мы должны поменять её рацион ты знаешь, их диета должна меняться когда они стареют она не пёс или может витаминки что чтонибудь такое может ей не хватает железа
We think we might need to change her food. You know, their dietary needs do change as they get older. She's not a dog.
рацион — meal
Он живет в видавшем виды трейлере, половина его рациона состоит из убитых животных.
He lives In a beat-up trailer. Half of his meals Come from roadkill.
"В наказание за этот прискорбный инцидент" "на неделю всем сокращается дневной рацион "
As punishment for today's incident, we're cutting back on everyone's meals for the next seven days.
Кэм, я не могу весь день говорить тебе о своём рационе.
cam, i don't have all day to describe all my meals to you.
Давай. Завтрак — самая важная часть дневного рациона.
Come on, breakfast is the most important meal of the day.
Делайте всё возможное чтобы овощи и фрукты стали основой вашего рациона.
Do whatever you can to turn fruit and vegetable into the highlight of your meal.
Показать ещё примеры для «meal»...
рацион — eat
Он будет иметь длительный эффект, потому что вы полностью изменили свой рацион и и образ жизни.
This is gonna be longer lasting cause you've completely changed how you eat and everything about the way you live your life.
В рацион людей входят 56 видов диких трав, и 32 из них произрастает здесь. к примеру в Америке растёт всего четыре.
Humans can eat 56 kinds of wild grass, and 32 of them grew here, compared, for instance, to just four in America.
Он ввёл это блюдо в рацион британцев, а в особенности принца Уэльского, посредством того, что называл его Cuisses de Nymphes de l'Aurore!
And he persuaded the British to eat this dish, specifically the Prince of Wales, by calling it Cuisses de Nymphes de l'Aurore!
Я в порядке и мой рацион тоже
I'm fine, my eating is fine.