расстрелять — перевод на английский
Быстрый перевод слова «расстрелять»
«Расстрелять» на английский язык переводится как «to shoot (someone) (execution-style)» или «to execute (someone) by firing squad».
Варианты перевода слова «расстрелять»
расстрелять — shot
— Их пятеро. — Расстрелять.
— Have them shot.
— Расстреляли?
Revanski shot?
— Почему они расстреляли 10 человек перед отступлением?
And for that reason has shot to ten before going away?
На мгновение я забыл, что меня тоже скоро расстреляют.
For a moment I forgot I was about to be shot, too.
Только что на моих глазах расстреляли трех наших товарищей. За то, что они посылали отсюда письма.
I just saw three inmates shot for smuggling out letters.
Показать ещё примеры для «shot»...
advertisement
расстрелять — executed
У меня мужа расстреляли немцы полтора года назад.
The Germans executed my husband 1,5 years ago.
Этих автослесарей просто расстреляли.
The dead mechanics were executed.
А потом он расстрелял их.
And then he executed them.
Во время войны... у бабушки Класа завязался роман с одним немецким офицером, но его вскоре арестовали и расстреляли.
His grandmother had a secret relationship with a German officer during the war. He was arrested and executed.
Даже слуха о том, что свидетелей по уголовным делам расстреляли, достаточно для моего босса,чтобы он сподвигнулся на это.
Even a rumor about witnesses in criminal cases being executed is enough for my boss to want to mobilize on this.
Показать ещё примеры для «executed»...
advertisement
расстрелять — killed
Прошлой ночью тяжело вооруженные армейские части — расстреляли сотни студентов.
Heavily armed troops have evidently killed — hundreds of students during last night and this morning.
ГОСПОДИН, ОНИ расстреляли ДЕСЯТЬ ЗЗЛОЖНИКОВ.
Sir, they killed the first batch of 10 hostages.
Их расстреляли, чтобы не заражали других.
They just killed them, To keep it from spreading, Can you help him?
Два кореша этого урода расстреляли моего свидетеля из калаша.
Then two of his homeys killed my witness with an A.K. In a drive-by.
А они расстреляли половину моей семьи.
And they killed half my family.
Показать ещё примеры для «killed»...
advertisement
расстрелять — fired
После того, как мы с Дэвидом закрыли, они расстреляли клинику и подбросили это.
After David and I locked up, they fired into the clinic. They tossed this in.
Их приняли за талибов и расстреляли с беспилотника.
Mistaken for Taliban fighters and fired on by UAV.
Кто-то расстрелял целую обойму в его машину, но даже не задел его.
Somebody fired a whole clip into his car and didn't hit him.
Двое мужчин, считавшиеся убитыми, заперли двери и расстреляли всех заложников.
The two men, who up until today were presumed dead, locked the doors and opened fire, leaving no survivors.
Хотите, чтоб я расстрелял мину из пушки, босс?
Would you like me to fire the disruptor, boss?
Показать ещё примеры для «fired»...
расстрелять — gunned down
Он встречался с БИти когда их обоих расстреляла секретная служба.
He was meeting with Beatty when they were both gunned down by the Secret Service.
Расстреляла?
Gunned down?
Вы полагаете, что старушка расстреляла в трех китайских гангстеров и проломила голову Кевину Чану?
You think some little old lady gunned down three Chinese gangsters and then caved Kevin Chang's skull in with a shotgun?
Я их расстреляю.
I'll kill them with guns.
Его семью расстреляли у него на глазах.
His family was gunned down in front of his face.
Показать ещё примеры для «gunned down»...
расстрелять — get shot
Ну конечно, я отдам тебе радио, ты его вынесешь, а меня расстреляют за кражу.
Sure, sure, I give you the radio, you smuggle it out, and I get shot for stealing it.
Тебя расстреляют.
You'll get shot.
Если они расколют его, нас всех расстреляют.
If they break him, we're all in line to get shot.
Если он пропустит отправку, меня расстреляют.
If he misses the draft, you'll get me shot.
Меня расстреляют.
You'll get me shot.
Показать ещё примеры для «get shot»...
расстрелять — firing squad
Есть ли у вас последнее желание, прежде чем вас расстреляют?
Now... have you any final request, before you are sent to the firing squad? Well...
Некоторых врачей следовало бы расстрелять.
Some doctors should be suicided by a firing squad.
Почему бы просто не расстрелять?
Why not a firing squad?
У меня 15 минут, прежде, чем меня расстреляют.
I've got 15 minutes before I have to face a firing squad.
Том, он вправе тебя расстрелять
Tom, he could put you in front of a firing squad.
Показать ещё примеры для «firing squad»...
расстрелять — emptied
Расстрелял магазин с порога, Две в большого парня и три в другого.
Emptied my mag from the porch, put two in the big guy and three in the other.
Потому что ты все расстрелял в единственное радио на всем острове!
Because you emptied it! Into the only radio on the island!
Команда стрелков расстреляла пару десятков патронов по секретному дому и уехала в фургоне без номеров.
Team of shooters just emptied a couple dozen rounds into the safe house and took off in an unmarked van.
Ты расстреляла всю обойму.
3. You emptied your clip.
Расстреляй весь магазин.
Empty the magazine.
Показать ещё примеры для «emptied»...
расстрелять — they'll shoot
Наверное, меня расстреляют?
I suppose they'll shoot me?
— Тебя в любом случае расстреляют.
— They'll shoot you anyway.
Тебя расстреляют.
They'll shoot you.
Расстреляют нас как уток!
They'll shoot us all like ducks.
А теперь придут немцы и расстреляют нас!
And now the Germans will come, and they'll shoot us!