расписаться — перевод на английский
Варианты перевода слова «расписаться»
расписаться — sign
Сначала распишитесь в журнале.
First, sign the register.
— Распишись вот здесь.
— Sign here.
У меня ваши вещи, пройдемте со мной, мистер Воул, распишитесь, чтобы мы могли освободить вас.
I have your belongings. Sign the receipt, Mr. Vole, and we can release you.
— Распишитесь вот здесь, пожалуйста.
— Sign here, please.
О, Арати, большое тебе спасибо. — Возьми и распишись.
Here, sign for it.
Показать ещё примеры для «sign»...
advertisement
расписаться — please sign
Распишитесь здесь.
Please sign here.
Распишитесь!
Please sign!
Распишитесь.
Please sign.
— Не забудь расписаться за него.
— Please sign for it before leaving. — Sure.
Хорошо. Распишитесь здесь.
Please sign here
Показать ещё примеры для «please sign»...
advertisement
расписаться — signature
А вы, мадам, распишитесь в этом окошечке, мы введем ваши данные в папку.
And yours, Madame, on this signature card... so that we will have it on file.
Расписаться?
Signature?
Не могли бы вы расписаться?
Could I please have your signature?
Распишитесь еще вот здесь!
Not from me. -Another little signature.
Главное, чтобы ты расписался.
I just need your signature.
Показать ещё примеры для «signature»...
advertisement
расписаться — just sign
Хорошо. Распишитесь о получении.
Okay, just sign on the line.
Распишитесь вот здесь.
Just sign here.
Распишись тут.
Just sign here.
Распишись в журнале.
Just sign the book.
Распишитесь, пожалуйста, вот здесь, сэр.
Just sign there, please, sir.
Показать ещё примеры для «just sign»...
расписаться — sign right
Просто распишитесь здесь.
— Just sign right here.
Только распишитесь вот тут.
Sign right here.
Распишитесь здесь, пожалуйста.
Okay, sir. Sign right here, please.
Распишитесь здесь и здесь.
Sign right there and right there for your property.
— Распишитесь тут.
— Sign right there.
Показать ещё примеры для «sign right»...
расписаться — need a signature
Просто распишитесь вот здесь.
Just need a signature right there.
Хорошо, только — распишитесь здесь.
All right, just— I just need a signature here.
— Просто распишитесь здесь.
— I just need a signature.
Просто распишись.
I just need a signature.
Да, только распишитесь.
Yeah, I just need a signature.
Показать ещё примеры для «need a signature»...
расписаться — wrote
Они расписались на стикерах.
They wrote on a post-it.
Кто-то расписался на нем.
Somebody wrote on him.
Распишитесь, пожалуйста.
You write. Please?
— Я распишусь здесь.
— I write my name.
— Ну, тогда распишешься?
— Well, are you writing it down?
Показать ещё примеры для «wrote»...
расписаться — married
Дом был твоим, когда мы расписались.
The house was yours when I married you.
Чтобы расписаться.
We got married.
В тюрьме расписались. В то время я думала, что мы будем жить вместе.
We got married in prison.
Ну, у меня типа подружка была. Она залетела и мы расписались.
Well, you know, I had a girlfriend and... she got pregnant, so we got married.
Я хотела, чтобы у нас с Джеем была большая, пышная свадьба, потому что с моим прошлым мужем мы расписались в ЗАГСе, и всё.
I wanted a big, beautiful wedding with Jay... because my ex-husband and I got married... in a tiny little office of a judge in Colombia.
Показать ещё примеры для «married»...
расписаться — just
— Просто распишись в получении.
— I just told you...
Распишись, где подчеркнуто, дорогая...
Just on the dotted line, there, darling...
Распишитесь где-нибудь на фото.
Just anywhere on the picture.
Просто распишись так же.
Just, uh, copy that down for me.
И если вы распишитесь возле постика, я заберу бумагу, исчезну, и больше вы меня не увидите.
So if you just, uh, sign there by the Post-It note, and I will take it and leave, and you will never see me again.
Показать ещё примеры для «just»...
расписаться — would you sign
Распишитесь вот здесь пожалуйста.
Would you sign here, please?
Распишитесь на моем гипсе?
Would you sign my cast?
Распишитесь здесь, пожалуйста.
Would you sign these, please?
Тогда она попросила меня расписаться у неё на груди.
— Good. So she asked me if I would sign her breast.
Распишитесь, пожалуйста.
Would you sign this, please?
Показать ещё примеры для «would you sign»...