sign here — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «sign here»

sign hereподписать

I got a letter asking me to call, sign my divorce papers.
Я получил письмо с просьбой прийти подписать бумаги для развода.
I went there to sign my contract.
Я пошла подписать контракт, понимаешь,контракт.
Are you going to sign his new contract?
Ты собираешься подписать новый контракт?
Can you sign here, Count?
Не соблаговолите подписать, господин граф?
Could su sign it to me?
Вы не могли бы подписать мне... Разумеется.
Показать ещё примеры для «подписать»...
advertisement

sign hereраспишитесь

— Will Mr. Kringelein kindly sign here?
— Мистер Крингеляйн, распишитесь.
Sign here, please.
Распишитесь. ПОЛУЧЕНО — СЛОН.
Here. Just sign here.
Просто распишитесь.
I think he wants you to sign it.
Распишитесь.
Now sign it.
Распишитесь.
Показать ещё примеры для «распишитесь»...
advertisement

sign hereподписывай

Sign here.
Подписывай.
Sign it, Brady.
Подписывай, Брэди.
You sign it!
— Сам подписывай!
Sign it, Larry.
Подписывай, Ларри.
Sign it here.
Подписывай.
Показать ещё примеры для «подписывай»...
advertisement

sign hereподпишите здесь

Would you sign here, please?
Подпишите здесь, пожалуйста.
Sign here, Angelina.
Подпишите здесь.
Will you please sign here?
Не подпишите здесь?
Please, sign here.
Пожалуйста, Подпишите здесь.
Doctor, sign here.
Доктор, подпишите здесь.
Показать ещё примеры для «подпишите здесь»...

sign hereраспишитесь здесь

Would you just sign here, Mrs Mullucks?
Распишитесь здесь, пожалуйста, миссис Маллакс.
Sign here please.
Распишитесь здесь.
Can you sign here, please?
Пожалуйста, распишитесь здесь...
Sign here!
Распишитесь здесь!
Could you sign here, please.
Распишитесь здесь, пожалуйста.
Показать ещё примеры для «распишитесь здесь»...

sign hereподпишитесь

CLERK: Will you sign your name here, please?
Подпишитесь здесь, пожалуйста.
Just sign it, Nick.
Подпишитесь, Ник.
Sign here!
Подпишитесь!
The forger signed it.
Автор подделки подписался.
Remember, the one that signed it with a cross, Pautasso Domenico... son of Pinot, you can say farewell to him.
Помните, подписался крестом Паутассо Доменико... сын Пинота. Вы можете с ним попрощаться.
Показать ещё примеры для «подпишитесь»...

sign hereзаписал меня

My Dad already signed me up.
Мой отец уже записал меня в военную школу.
You signed me up as a weekend host.
Ты записал меня принимающим.
Here's what I'll do, I'll sign you up for now.
Я вот что сделаю. Запишу тебя сейчас.
I mean, you wouldn't sign your kid up for little league and then not get him a glove.
Ты бе не записал бы его в бейсбольную команду и потом оставил бы его без перчатки?
Remember to sign us up for the Glenn Miller Night at the club.
Не забудь записать нас на вечер в клубе, посвящённый Глену Миллеру.
Показать ещё примеры для «записал меня»...

sign hereраспишитесь вот здесь

Sign here, please.
Распишитесь вот здесь, пожалуйста.
Sign here for your valuable property.
Распишитесь вот здесь, за сдачу вашего ценного имущества.
Just sign here.
Распишитесь вот здесь.
Would you sign here, please?
Распишитесь вот здесь пожалуйста.
Sign here.
Распишись вот здесь.

sign hereподпишись здесь

You have a package. Sign here.
Вы получили посылку, подпишитесь здесь.
— Please sign here.
— Пожалуйста, подпишитесь здесь.
Sign it.
Подпишись здесь.
Sign here
Подпишись здесь.
Everything? Have it signed. You got to sign it.
Вам нужно подписаться здесь.