разозлиться — перевод на английский

Быстрый перевод слова «разозлиться»

«Разозлиться» на английский язык переводится как «to get angry» или «to become angry».

Варианты перевода слова «разозлиться»

разозлитьсяgot angry

Он разозлился на Лорана из-за ошибок.
He got angry with Laurent for not working.
— По факту... когда вы сказали ей, что думаете, что мать на неё слишком давит, она разозлилась на вас, не правда ли?
— In fact... when you told her that you thought your mother was pushing her too hard, she got angry at you, isn't that true?
Эй, последний раз когда я участвовал, ты на меня разозлилась.
Hey, last time I joined in, you got angry with me.
— Он разозлился.
— The guy got angry.
Я думала, что теряю свою лучшую подругу Я разозлилась, обиделась и огорчилась.
The green monster of jealousy came out because you were Miss Popular and I thought I was losing my best friend, so I got angry, upset and hurt.
Показать ещё примеры для «got angry»...

разозлитьсяget angry

Если ты разозлишься — всё кончено.
If you get angry, it's done for.
Я не разозлился.
I didn't get angry.
А она не разозлится?
And she did not get angry?
И Вы не разозлились... когда узнали, что Ваш муж спит с другой женщиной... в Вашем собственном доме?
But don't you get angry... when you know your husband is sleeping with another woman... in your own apartment?
Я думал, вы разозлитесь. Я думал, вы будете кричать и выгоните меня с работы.
I thought you was gonna get angry, and thought you were gonna start screaming and hollering, and maybe even fire me.
Показать ещё примеры для «get angry»...

разозлитьсяangry

Ты разозлился потому, что я назвал её коровой?
Are you angry because I called her a cow?
Просто я испугался и разозлился, и мне не удалось дать им сдачи.
I just got scared and angry, but never got that far.
Он должен спровоцировать меня, тогда я только смогу разозлиться.
He has to provoke me so I get angry like before.
Однажды он был пьян, разозлился и сказал ей.
He told her one day when he was drunk and angry.
Он разозлился?
Is he angry?
Показать ещё примеры для «angry»...

разозлитьсяgot mad

А когда прочел, разозлился и решил проучить жену.
When you read it, you got mad and decided to teach her a lesson.
Но они продолжали, и я разозлилась и... Нам велели уйти.
They went on and on, and I got mad, and... we were asked to leave.
Да, Вы сидели перед нами, мы Вам мешали и Вы разозлились.
The RKO Chester on West Farms Square. You was sitting in front of us. We was annoying you, and you got mad, and...
Разозлился охотник и отругал собаку.
The hunter got mad and yelled at the dog.
Извините, миссис Ливингстон, что он разозлился на вас.
I'm sorry, Mrs. Livingston, that he got mad at you.
Показать ещё примеры для «got mad»...

разозлитьсяmad

Почему твоя сестра разозлилась?
Why's your sister mad?
Он так разозлился... сказал, что специально сделает меня знаменитым, а потом...
He was mad. He said he was gonna push my face in everybody's eye.
Теперь он здорово разозлился.
Look! Now he is mad!
Чего ты так разозлилась?
What made you so mad?
Но, почему она разозлилась?
Did you make your mother mad again?
Показать ещё примеры для «mad»...

разозлитьсяpiss

Тсукишима разозлилась!
HEY ! Watch it ! Tsukishima's pissed !
Теперь он здорово разозлился.
Now he's really pissed.
Боже, она здорово разозлилась.
Boy, she's pretty pissed.
Лоис здорово разозлилась.
Lois is pretty pissed, huh?
— Они разозлились?
— They're pissed?
Показать ещё примеры для «piss»...

разозлитьсяgot pissed

Что, если Энтони просто разозлились и ужасные аварии?
What if Anthony just got pissed and had some awful accident?
Ты разозлился и прилично отделал её затем послал ей сообщение с угрозой.
You got pissed, you kicked the crap out of her, then you sent her the death threat. No.
Ты разозлился и пришил его?
You got pissed and you killed him?
Да, он прыгнул в бассейн, я разозлилась и столкнула туда пылесос.
So, yeah, he jumped in the pool, I got pissed, I pushed in the outdoor vac.
Разозлившись, он оставил это нелепое сообщение.
He got pissed, he left that ridiculous message.
Показать ещё примеры для «got pissed»...

разозлитьсяget

Золото должно улететь сегодня, иначе наши клоуны могут очень разозлиться.
The gold must leave today, otherwise our clowns will get very mean.
Послушай, я тоже могу разозлиться.
Listen, I can get tough with you, too, you know.
Когда разозлишься, Альберт, не думай, к чему это приведет.
And when you get into this anger, Albert, don't decide where you're gonna get to.
— Я бы разозлился и надрал бы им задницу.
I'd get so big and mad, I'd just go crazy and kick someone's butt.
Твой отец опять разозлится, если узнает, что ты ко мне приходила.
If you keep coming to my place, you're going to get yelled at again by your pop.
Показать ещё примеры для «get»...

разозлитьсяpissed off

Человек разозлился.
The man is pissed off.
Ты до усрачки разозлился.
You're getting pissed off.
Ну конечно, чтобы она разозлилась на меня!
Oh sure, and have her get pissed off at me!
Как же ты, наверное, разозлился, когда он выдернул обратно свой кусок Саут Ривер.
You must have been pissed off when he pulled out of South River.
Поэтому ты так разозлилась?
Is that why you're pissed off?
Показать ещё примеры для «pissed off»...

разозлитьсяwas furious

Он разозлился на неё за то, что она зашла сюда утром.
He was furious with her for coming over here this morning.
Денис очень разозлился.
Denys was furious.
Я так разозлилась, что ушла от неё.
I was furious, so I took off.
— Бен Лэнгстон разозлился тогда.
— Ben Langston was furious.
И когда я спросила его об этом напрямую, он разозлился.
And when I confronted him, he was furious.
Показать ещё примеры для «was furious»...