раздуться — перевод на английский

Быстрый перевод слова «раздуться»

«Раздуться» на английский язык переводится как «to blow up» или «to inflate».

Варианты перевода слова «раздуться»

раздутьсяblown up

Ты повернулась к камере спиной твоя юбка раздулась вокруг...
You've got your back turned to the camera and your skirt's blown up around your...
Она раздулась как шар!
No. She's blown up like a balloon!
Да, но если поцелуешь эту лягушку, твое лицо раздуется и ты умрешь.
Yeah, but you kiss this frog, your face blows up and you die.
Если это двуличное дело раздуется, Это увлечёт всех ближстоящих
If this Albion business blows up, it's gonna take out anybody standing close.
А пару месяцев назад, все вроде как... раздулось.
Then a few months ago, everything sort of just... blew up.
Показать ещё примеры для «blown up»...

раздутьсяinflate

Голова у него раздулась словно шар.
His head just inflated like a balloon.
Вниз по побережью некоторые из моей команды раздулись от газов.
Further down the shore some of my crew had become inflated with gas. [GROANS AND GAGS]
оно раздуется, после это знай, что это безопасно
It'll inflate,and then you'll know it's secure.
Мы ж не хотим, чтоб она опять раздулась.
We don't want you inflating it again.

раздутьсяswollen

Ну, нога у неё раздулась, Сэл.
Well, her leg is more swollen, Sal.
Вижу, ты вся аж раздулась от счастья.
I can see, you're all swollen from happiness.
Я пыталась. Годы и годы пока мой язык не раздулся и голова не перестала соображать.
I tried for years and years until my tongue was swollen.
Ваша голова как-то раздулась.
I'm okay. Your head looks swollen.
Знаю, они достаточно раздулись.
I know,they're pretty swollen.
Показать ещё примеры для «swollen»...

раздутьсяbloat

Вероятно, это инфекция, он раздулся, как свинья.
Apparently, it's bacterial, and he's, uh, bloating like a pig.
Я не собираюсь отдавать свою душу, несмотря на то, как она там раздулась.
I'm not giving up my soul, no matter how bloating it is.
Тело раздулось, но кожа не облезла.
Body's bloated, but there's no sloughing of the skin.
Капитан, наша Джейн До весьма раздулась.
Captain, our Jane Doe's quite bloated.
И как тяжело работать, когда она раздулась, раздражена и имеет спазмы?
And how difficult it is to do when she's bloated, cranky and crampy?
Показать ещё примеры для «bloat»...

раздутьсяballoon

Она опухла и раздулась!
It's all swollen and ballooning.
Раздулась?
Ballooning?
раздулось в...
ballooned into...
— Она эмоционально раздулась, как воздушный шар, потому что она любит Гари.
She's an emotional balloon because she's in love with Gary.

раздутьсяbig

— У тебя раздулась голова.
— You've got a big head.
— Да нет же, у тебя раздулась голова.
— No but you've got a big head.
Раздулась голова... — Да.
— I've got a big head.
Секундочку, насколько сильно может раздуться моя голова прежде, чем взорвется?
Quick question. How big can my head get before it explodes?
ак будто сейчас его эго не раздулось до небес.
As if he needs a bigger head?