радиоволна — перевод на английский

Варианты перевода слова «радиоволна»

радиоволнаradio waves

Как будто радиоволны никогда не были изобретены.
It's as if radio waves had never been created.
После того как Око было сломано, у нас было чуть больше двух двух минут, чтобы вернуться сюда — столько времени радиоволны идут с Марса на Землю.
After the Eye was broken, we had little more than two minutes to get back here — the time radio waves take to pass from Mars to Earth.
За инфракрасным находятся радиоволны.
Beyond the infrared are the radio waves.
Весь этот диапазон от гамма-лучей с одной стороны и до радиоволн с другой — это просто разные виды света.
Now, this entire range from the gamma rays way over there to the radio waves all the way over here are simply different kinds of light.
Но есть множество причин, из-за которых природные объекты излучают радиоволны.
But there are all kinds of reasons why natural objects emit radio waves.
Показать ещё примеры для «radio waves»...

радиоволнаradio

Первые подсказки о настоящей ситуации на Венере пришли не из видимой, ультрафиолетовой или инфракрасной части спектра, а отсюда — из области радиоволн.
The first hint of the true situation on Venus came not from the visible, ultraviolet or infrared part of the spectrum but from over here in the radio region.
Простите, мистер Приест, мои приборы зафиксировали в вашем офисе источник радиоволн.
Excuse me, Mr. Priest. My security sweep indicates a radio source in your office.
Плотно закрой окна и двери. Радиоволны проходят сквозь них.
You can shut the windows and doors tightly radio gets in.
На скорости, превышающей любые радиоволны, о существовании которых мы даже и не подозоевали.
Beyond any radio sources that any of us knew about or even dreamed existed.
От диапазона радиоволн до гамма-лучей, рентгеновских лучей и инфракрасного излучения.
From radio to gamma rays, X-rays and infrared.
Показать ещё примеры для «radio»...

радиоволнаairwave

Я убил его этими радиоволнами делясь с вами моим гневом.
I killed him by going on these airwaves and sharing my rage with you.
В неправильных руках спутник связи может сокрушить революцию, управляя радиоволнами.
In the wrong hands, a communication satellite can crush a revolution by controlling the airwaves.
На радиоволнах!
On the airwaves!
Несколько недель назад, я обнаружил секретные сообщения, спрятанные в радиоволнах.
A few weeks ago, I discovered secret messages hidden in the airwaves.
Билли, с возвращением на радиоволны
Billy, welcome back to the airwaves.
Показать ещё примеры для «airwave»...

радиоволнаwave

Я слушала радиоволны.
Heard it on the waves.
Теперь, мы отправимся по нему еще дальше прямо к дальним пределам невидимого мира, к той части светового спектра, которая полностью изменила наш современный мир — к радиоволнам.
Now we're travelling much further along it, right out to the far reaches of the invisible world to a part of the light spectrum that has utterly changed our modern world — radio waves.
Исходящие от ваших мобильников радиоволны незаметно перемешиваются которым несколько сотен миллионов лет. Пока вы встречаетесь с друзьями
The static on your cell phone in the 'transparent to radiation' era... is mixed with electromagnetic waves from hundreds of millions of years ago.
ЭЛЬФ — это акроним для обозначения «экстремально низких частот» на радиоволнах.
E.L.F is an acronym for «extreme low frequency» radio waves.
— Это скрытые радиоволны, прикрытые заклятием они превращают телевидение в в двухстороннего посредника с прямым доступом к зрителю.
— It's a hidden carrier wave masked by a spell that turns the TV into a two-way conduit to the viewer.