пьянить — перевод на английский

Быстрый перевод слова «пьянить»

Слово «пьянить» на английский язык можно перевести как «to get drunk» или «to be intoxicated».

Варианты перевода слова «пьянить»

пьянитьintoxicating

Дождь пьянит сильнее, чем это вино.
Even the rain is more intoxicating than this wine.
Оно меня пьянит.
It's intoxicating.
Она пьянит, но есть нечто большее.
It's intoxicating, but there's more to it.
Это пьянит.
It's intoxicating.
О! Это так пьянит.
It was intoxicating.
Показать ещё примеры для «intoxicating»...

пьянитьdrunk

Не взял с собой бумажник, чтобы чтобы не потерять по пьяни.
I've left my wallet home not to lose it when I'm drunk.
Ты уверена что это не будет типа, по пьяни?
Are you sure that you're not, like, too drunk?
Мы копались в земле, когда нам было двадцать, но, мужик, мы делали это по пьяни!
We used to work the land in our twenties, but man, we did it drunk!
Я по пьяни и не такое творил.
I've done a lot of stupid things while drunk.
Как? По пьяни или от скуки?
Were you drunk or just lonely?
Показать ещё примеры для «drunk»...

пьянитьdrunken

Да, это была ошибка по пьяни.
Yes, it was a drunken mistake.
Это была глупая ошибка по пьяни, вот и все.
It was a drunken, stupid mistake, that's all.
Это не просто убийство по пьяни.
This isn't just a drunken murder.
— Это случилось по пьяни и по глупости. — Мм, да.
It was a drunken, stupid accident.
Он как-то подкатил ко мне по пьяни.
He made this, like, really drunken pass at me once.
Показать ещё примеры для «drunken»...

пьянитьdrunk dialing

Опять звонишь по пьяни?
Are you drunk dialing me again?
— Дай телефон.. -Потому что знаете, звонки по пьяни не всегда хорошо заканчиваются
— Give me... 'cause, you know, uh, drunk dialing never really ends well.
Я ему не по пьяни звонила, а просто так.
I didn't drunk dial him.