прошу прощения — перевод на английский

прошу прощенияexcuse me

Прошу прощения. — Хмм.
Excuse me.
Прошу прощения.
Excuse me, Miss.
Прошу прощения, я на минутку.
Oh, excuse me just a minute. Ahem.
Прошу прощения.
EXCUSE ME.
Прошу прощения, но публика зовет мадам.
Excuse me, please, but they are calling for Madame.
Показать ещё примеры для «excuse me»...

прошу прощенияsorry

Прошу прощения, что это на самом деле?
Sorry. What is this place exactly?
Моя дорогая, Кристина, я прошу прощения.
My dear Christine, I'm sorry.
Прошу прощения, без серебряной чашки.
Sorry no silver cups.
Прошу прощения, Хетфилд, что я так вскипел.
Sorry I flew off the handle, Hatfield.
Я прошу прощения, так много детей, так много болезней...
I'm sorry, so many childen, so many illnesses...
Показать ещё примеры для «sorry»...

прошу прощенияi'm sorry

Прошу прощения, господа.
I'M SORRY, GENTLEMEN, AT YOUR DISAPPOINTMENT,
Прошу прощения.
Ha, I'm sorry.
Прошу прощения, Ваше Высочество.
I'm sorry, Your Highness.
Прошу прощения за такую кутерьму.
I'm sorry it's become such a mess.
Прошу прощения за все хлопоты, что доставила вам!
I'm sorry for all the troubles!
Показать ещё примеры для «i'm sorry»...

прошу прощенияi beg your pardon

Оп, прошу прощения.
Oh, I beg your pardon.
Прошу прощения, сэр, но вы бы сделали нас очень счастливыми... если бы вы установили более раннюю дату для нашей свадьбы.
I beg your pardon, sir, but you would make us very happy... if you'd set an earlier date for our wedding.
Прошу прощения, доктор Лэньон.
I beg your pardon, Dr. Lanyon.
Прошу прощения, сэр.
I BEG YOUR PARDON, SIR.
Прошу прощения.
I beg your pardon, please.
Показать ещё примеры для «i beg your pardon»...

прошу прощенияapologize

Я прошу прощения за то, что оставила тебя вчера.
I apologize for having left you behind yesterday.
Прошу прощения за грубость сегодня утром.
I should apologize for the scene I caused.
— Я прошу прощения.
I apologize.
Прошу прощения, но я не могу утаить его от вас.
I apologize but I cannot hide it from you
Но я не прошу прощения за то, что желаю тебя.
But I don't apologize for wanting you.
Показать ещё примеры для «apologize»...

прошу прощенияpardon me

Прошу прощения.
— No. Pardon me.
Прошу прощения.
Oh, pardon me.
Прошу прощения, вы не знакомы с чудовищем?
Pardon me, pearl, are you acquainted with Monstro, the whale?
Прошу прощения.
Pardon me, sir.
Прошу прощения, мадам.
Pardon me.
Показать ещё примеры для «pardon me»...

прошу прощенияapologise

О, дорогой кузен, я прошу прощения за то, что сказала моя дочь.
Oh, dear cousin, I apologise For what my daughter has said.
Лео, я прошу прощения, от всего сердца.
Leo, I apologise to you from the bottom of my heart.
Я прошу прощения.
I apologise.
Я прошу прощения.
— I have to apologise.
Я прошу прощения, госпожа.
I apologise, Miss.
Показать ещё примеры для «apologise»...

прошу прощенияforgive me

Прошу прощения, сэр. Не могу видеть вас в таком настроении.
If you'll forgive me, sir, it upsets me to see you like this.
Прошу прощения, но мне надо идти.
Forgive me, but I must be going.
Прошу прощения, но мысль подал я.
Forgive me, but the idea was my own.
Прошу прощения, я ухожу домой.
If you'll forgive me, I'll just run along home.
Прошу прощения, мистер Хансон.
Forgive me, Mr Hanson.
Показать ещё примеры для «forgive me»...

прошу прощенияmy apologies

Прошу прощения, доктор.
My apologies, Doctor.
Прошу прощения.
My apologies.
Прошу прощения, капитан.
My apologies, captain.
Прошу прощения, мистер Спок.
My apologies, Mr. Spock.
Прошу прощения.
My apologies.
Показать ещё примеры для «my apologies»...

прошу прощенияif you'll excuse me

Я прошу прощения...
If you'll excuse me
Прошу прощения.
If you'll excuse me?
Прошу прощения, сэр.
If you'll excuse me, sir.
А сейчас, прошу прощения, Ваше Величество...
Now, if you'll excuse me, Majesty...
Теперь прошу прощения, сейчас 8 часов.
Now if you'll excuse me, it's 8:00.
Показать ещё примеры для «if you'll excuse me»...

Отправить комментарий

@

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я