просил сказать вам — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «просил сказать вам»

просил сказать вамsaid to tell you

Мы все еще сильно заняты, но доктор просил сказать вам что миссис Зэллэби в порядке.
We're still terribly busy, but Doctor said to tell you... that Mrs. Zellaby's fine.
Просил сказать вам, что он больше не ваш пациент.
Said to tell you he's no longer your patient.
Судья Моррис просил сказать вам, что он сожалеет обо всем, через что прошла ваша семья.
Judge Morris said to tell you, he's sorry for all your family's been through.
Он просил сказать вам: ваш призрак — обычный человек.
And he says to tell you, your ghost is flesh and blood.
advertisement

просил сказать вамwanted me to tell you

Чо просил сказать вам, что он поехал поговорить с Ароном Калиновским.
Cho wanted me to tell you that he went to talk to a guy named Aaron Kalinosky.
Она просила сказать вам, что она уехала за город вместе с Гёрни-Мартином.
SHE WANTED ME TO TELL YOU SHE JUST LEFT FOR THE COUNTRY WITH GOURNEY-MARTIN IN HIS CAR.
Он также просил сказать вам, что он на связи днём и ночью, если вы хотите обсудить ваши идеи.
He also wanted me to tell you that he's available day or night if you have any thoughts.
advertisement

просил сказать вамtold me to tell you

Мистер «Г» просил сказать вам об этом.
Mr. «H» told me to tell you that.
Мама просила сказать вам, что он вернулся.
[My mother told me to tell you that he is back.
Это не шутка, Джоанна просила сказать вам.
It's not a joke, Joanna told me to tell you.
advertisement

просил сказать вамasked me to tell you

Д-р Робинс просила сказать вам... что вашу дочь оперируют.
Dr. Robbins has asked me to tell you... your baby is in surgery.
Мисс Призм просила сказать вам что она ждет вас в ризнице.
Miss Prism has asked me to tell you... she's waiting for you in the vestry.
Анжелика, король просил сказать вам, что он отозвал Гарри из западных земель.
Angelica, the King asks me to tell you he has recalled Harry from the West Country. Then I can go to Fanshawe again? No, no, child.

просил сказать вам — другие примеры

Талли просил сказать вам, чтобы вы подождали, если придёте раньше него.
Tully said that if you got here before him to wait.
— Она просила сказать Вам кое-что.
— She wanted me to ask you something. — What is it?
Я пришёл, потому что она просила сказать вам с Эдом уезжать из города, потому что ты ей небезразличен.
And I'm here today because she asked me to come and tell you and Ed to get the hell out of this city... because she still cares about you.