said to tell you — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «said to tell you»

said to tell youпросил передать тебе

He said to tell you that he called and will call again.
Он просил передать тебе, что заходил и зайдет ещё.
He said to tell you, the only person he ever wed was you.
Он просил передать тебе, что был женат только на тебе.
Said to tell you that she is planning something.
Просил передать тебе, что она что-то замышляет.
He says to tell you he's a reasonable man.
Он просил передать тебе, что он разумный человек.
He said to tell you he's having a little trouble with that tonight.
Он просил передать тебе, что у него маленькая проблема с этим сегодня.
Показать ещё примеры для «просил передать тебе»...
advertisement

said to tell youсказал

— He said to tell you Lynn was dead.
— Он сказал, Линн умерла.
And he said to tell you that he'll never forget you.
И еще он сказал что никогда тебя не забудет
Anyhow, they said to tell you they'd like to see you.
Он сказал только, что хочет встретиться с тобой.
The delivery guy said to tell you good luck and you're no longer a pizza boy, you're now a pizza man.
Курьер пожелал удачи и сказал, что _отныне_ вы менеджер _не только_ итальянского ресторана.
Grace said to tell you she wants her bracelet back.
— Грэйс сказала, она хочет свой браслет назад.
Показать ещё примеры для «сказал»...
advertisement

said to tell youпросил сказать вам

And he says to tell you, your ghost is flesh and blood.
Он просил сказать вам: ваш призрак — обычный человек.
We're still terribly busy, but Doctor said to tell you... that Mrs. Zellaby's fine.
Мы все еще сильно заняты, но доктор просил сказать вам что миссис Зэллэби в порядке.
Said to tell you he's no longer your patient.
Просил сказать вам, что он больше не ваш пациент.
Judge Morris said to tell you, he's sorry for all your family's been through.
Судья Моррис просил сказать вам, что он сожалеет обо всем, через что прошла ваша семья.
They said to tell you that you're maxed out at your bank... and that your line of credit has been canceled.
Боюсь, что они просили вам сказать, что вы превысили свой кредит. И что ваш счет заблокировали.
advertisement

said to tell youпередал вам

He says to tell you and that Darcy woman he's going to clear it all up.
Он говорит, передать вам и этой Дарси, что он собирается все прояснить.
He said to tell you this.
Он просил, чтобы я передал тебе это.
He said to tell you what I seen.
Он сказал мне, чтобы я передал вам всё, что видел.
And she says to tell you, «l know what's going on.»
И еще просила передать тебе: «Я знаю, что происходит. »
He said to tell you that he'd take the booty he filched off us... and sell it at the marketplace atJamaica.
Он передал Вам, что ту добычу, которую он украл у нас, он продаст на рынке Ямайки.