прокиснуть — перевод на английский

Варианты перевода слова «прокиснуть»

прокиснутьspoil

Говорится, что она не хочет чтобы мы сидели и смотрели как она прокиснет как молоко.
Says she doesn't want us sitting around watching her spoil like milk.
Прокисло.
Spoiled.

прокиснутьsour

Пора выезжать, не то молоко прокиснет.
Better get going — milk gets sour, you know.
Прокисло? Закончилось.
— Is it sour?

прокиснутьmilk

Пять к одному, что ты пропьёшь его ресторан, молоко прокиснуть не успеет.
Great. I give you five-to-one odds you snort the place into the ground before the milk has a chance to sour.
— Молоко прокисло, а грязное бельё уже начало попахивать.
The milk's gone off and the washing's started to smell.

прокиснутьturn

Оно прокисло.
It's turned.
не потому-что оно прокисло, а потому-что я хочу казаться искушенным и властным.
Not because it's turned, but because I want to appear discerning and powerful.

прокиснутьmilk went bad

А-а, молоко прокисло.
Oh, the milk went bad.
Потому что молоко прокисло.
The milk went bad.

прокиснуть — другие примеры

Твои сны прокисли, а десертом будет кошмар!
Your dream has soured, and your nightmare will be our feast!
Сдвинем стаканы, братья, ибо наш мускатель прокиснет, если будет долго ждать.
Brothers let our glasses clink For the Muscateller wine
И молоко прокисло.
And the milk is getting sour
Грэйс, молоко прокисло.
Grace, the cream has turned again.
Прокисло.
It's sour.
Показать ещё примеры...