производительность — перевод на английский

Быстрый перевод слова «производительность»

«Производительность» на английский язык переводится как «productivity».

Варианты перевода слова «производительность»

производительностьproductivity

Усовершенствуйте устройство и удвоите производительность.
Improve a mechanical device and you may double productivity.
Следовал политике профсоюза, увеличивал производительность, увеличивал выпуск, увеличивал!
I followed the politics of the unions, I worked for productivity, I increased output, increased it!
— Конечно же, эффективность, производительность и прибыль для Мировых Химикатов.
— And that is? — Efficiency, productivity and profit for Global Chemicals, of course.
Подумайте об этом! Вы потерпели неудачу в вашей жалкой попытке остановить наш развитие к максимальной эффективности и производительности.
Think of thatI You have failed in your poor little attempt to halt our progress toward maximum efficiency and productivity.
Повышайте производительность!
Increase productivity!
Показать ещё примеры для «productivity»...

производительностьperformance

Его производительность обусловлена противоречиями в развитии человеческих способностей и средств их реализации.
Its performance is due contradictions in the development of human abilities and their means of implementation.
Очень низкая производительность.
— Quite poor performance.
Делать так было вполне легально, яд повышал производительность.
It was quite legal to do so, it enhanced performance.
Вы исключительно хорошо поработали... и, с учетом этого, мы хотим, чтобы вы повысили производительность... на еще одном жизненно важном фронте нашей работы.
You've done exceptional work, and in light of that, we want you to improve the performance of another vital aspect of our mission.
Хорошо, слушайте, назначить меня делать оценки производительности — это смешно.
Look, asking me to do performance evaluations is ridiculous.
Показать ещё примеры для «performance»...

производительностьproduction

Ты хочешь сказать, что нам надо повысить производительность? Да!
We should increase production?
Производительность на станке должна быть увеличена с 115 до 320. Пошли!
The production on this machine has to increase from 115 to 320 an hour
Производительность на станке должна быть увеличена с 200 до 250.
So, this machine has to increase production from 200 to 250 an hour, ok? — Makes no difference.
Хочешь увеличить производительность, тогда поднимай нам зарплаты.
You want to increase production, you should increase also the salary
Со времени несчастного случая производительность упала на 7%.
From when that disgrace happened, production has fallen by 7%
Показать ещё примеры для «production»...

производительностьoutput

Компьютерная модель повышения производительности нейронов двигательной коры головного мозга.
An elevated neural output from the brain's gross motor cortex.
Я повысил производительность нейронов двигательной коры головного мозга.
I increased output on the brain's motor cortex.
Что отличает Шекспира от его собратьев, помимо поразительной производительности, это его концентрация на персонаже, зачастую в урон сюжету, которые он не гнушался заимствовать, например, Гамлет это переделка испанской трагедии, которую выполнил Томас Кид.
What distinguishes Shakespeare from all his colleagues, aside from his prodigious output, was his concentration on character, often at the expense of plot, which he was content to lift from others, Hamlet a case in point, which was a re-working of the Spanish Tragedy by Thomas Kyd.
Учитывая нашу производительность, никак не можем взять толк, почему вы настаиваете на нашем присутствии.
Considering our output, we can't begin to understand... -...why you insist on our coming here.
Мы могли бы запросто удвоить производительность, работая дома.
We could easily double the output there at home.
Показать ещё примеры для «output»...

производительностьefficiency

Конечно, если мы продолжим на пике производительности, мы пропустим некоторые интересные феномены которые будут на нашем пути — аномальное искривление пространства, необычные биогармонические показатели, идущие из двойной системы, которых мы достигнем примерно через шесть месяцев.
Of course, if we operate at peak efficiency, we'll be missing some interesting phenomena along the way-— an anomalous gradient to the curvature of space, unusual bioharmonic readings from a binary system we'll reach about six months from now.
Так холодно, что мой процессор вышел на пик производительности.
It's so cold, my processor is running at peak efficiency.
Сокращали и повышали производительность.
They cut back and increased efficiency.
Эта поразительная производительность напрямую связана с анатомией животного.
This incredibly efficiency for such a large animal comes directly from the kangaroos' anatomy.
Отели объединяют устройства и сенсоры в номерах на главном компьютере, чтобы повысить производительность и сократить расходы — и те управляют термостатами и температурой воды, дают удобный доступ к заказу услуг ТВ-канала отеля.
Hotels connect physical devices and sensors in the hotel rooms to one central computer to improve efficiency and cut down cost-— controlling thermostats and water temperature, providing you with the ease of ordering services from the hotel channel on your television.
Показать ещё примеры для «efficiency»...

производительностьmotion

Но единственная цель исследования производительности труда — это дать возможность людям работать эффективно в пределах их естественных способностей.
But the sole purpose of a time and motion study is to enable the men to work efficiently, well within their natural capacity.
Последний из тех, кто измерял у нас производительность труда, пытался выдать себя за рабочего.
The last time and motion fellow we had tried to pass himself off as one of the workers.
В порядке ведения собрания, Брат Председатель, если он один из этих личностей по измерению производительности, нам надо действовать быстро, иначе он проведет хронометраж людей на работе, и мы окажемся работающими по более жесткому графику за ту же зарплату.
On a point of order, Brother Chair, if he is one of them time and motion blokes, we'II have to move quick otherwise he'II stopwatch the men on the job and we'II find ourselves with tighter schedules for the same rate of pay.
Эти типы могут учуять человека, измеряющего производительность, даже в выводке вонючих скунсов.
These fellows could smell out a time and motion man in a litter of polecats.
Члены считают, что соглашение, заключенное по отношению измерения производительности труда,
The members feel that the agreement negotiated with respect to time and motion study
Показать ещё примеры для «motion»...

производительностьprocessing power

Переносите ваши нереализованные желания в какой-нибудь модный гаджет, производительности которого хватит, чтобы уделать НАСА.
Transfering your failed aspirations onto some trendy bit of hardware that has the processing power to run NASA.
Однако для извлечения информации требуется бОльшая производительность.
But extracting more information takes more processing power.
Дабы взглянуть на результаты эволюционного стремления ко все большей производительности, я прибыл в один из крупнейших городов штата Флорида.
And to see the results of this evolutionary drive towards greater processing power, I've come to the heart of Metropolitan Florida.
Прямо сейчас я работаю над суперкомпьютером, производительность которого по порядку возрастания величин быстрее, чем что-либо сегодня.
Right now I'm working on a super computer, processing power orders of magnitude faster than anything today.
Но есть большая разница. Производительность здесь гораздо больше нашей.
One big difference, though... the processing power in here is way beyond what we have.
Показать ещё примеры для «processing power»...

производительностьperformance review

Всё, о чём я согласна говорить во время оценки вашей работы — ваши конкретные идеи по улучшению производительности вашего филиала.
The only things I want to talk about during your performance review are your concrete ideas to improve your branch.
Оценка производительности?
Performance review?
Последние две проверки его производительности были ужасными.
His last two performance reviews have been awful.