прогрессировать — перевод на английский

Быстрый перевод слова «прогрессировать»

«Прогрессировать» на английский язык переводится как «to progress» или «to make progress».

Варианты перевода слова «прогрессировать»

прогрессироватьprogress

— Я не шучу. ВОТАН решил что мир не может прогрессировать далее с человечеством, во главе.
WOTAN has decided that the world cannot progress further with mankind running it.
Но мы должны прогрессировать.
But we've got progress.
Я понятия не имею, как ваши симптомы будут прогрессировать.
I have no idea how your symptoms will progress.
Я считаю это прогрессом. Мы все прогрессируем.
I consider that progress, real progress.
В этой области наука постоянно прогрессирует.
Medecine can't stop making progress.
Показать ещё примеры для «progress»...

прогрессироватьmaking progress

Я прогрессирую.
I'm making progress.
Он... прогрессирует.
He's, er, making progress.
Он прогрессирует.
He's making progress.
— Мы прогрессируем.
— We're making progress.
Мне кажется я прогрессирую с каждым днем.
I, uh, I feel like I'm making progress every day.
Показать ещё примеры для «making progress»...

прогрессироватьadvanced

Волчанка обычно лечится лекарствами, но в случае Кейта, заболевание слишком прогрессировало.
Lupus is normally treated with medication. But in Keith's case, the disease is too advanced.
Если она прогрессирует, он умрёт независимо оттого, что мы сделаем.
If it's this advanced, he's dead no matter what we do.
Она прогрессирует.
It's advanced.
Он сказал, что печеночная недостаточность так прогрессирует, что пересадка нецелесообразна.
He said my liver failure was so far advanced that a new liver would only be counterproductive.
Разложение слишком прогрессировало.
Decomposition's too advanced.
Показать ещё примеры для «advanced»...

прогрессироватьprogressive

И, если болезнь будет прогрессировать, она умрет через несколько часов.
And if this thing is progressive, it'll kill her in hours.
У него пониженный сердечный ритм. Потеря чувствительности распространяется все больше, мышечная слабость прогрессирует...
Sensory loss is becoming more diffuse, progressive muscle weakness-— he's shutting down.
И это прогрессировало.
And it's progressive.
Болезнь прогрессирует, почки отказывают.
Progressive disease, renal failure.
Оно прогрессирует.
It's progressive.
Показать ещё примеры для «progressive»...

прогрессироватьprogression

Прогрессирует.
Progression...
Судя по тому, что симптомы прогрессируют, тромб растёт.
Based on the progression of symptoms,the clot is growing.
Учитывая, как быстро болезнь прогрессирует, нельзя исключать ботулизм.
Given its quick progression, we gotta assume botulism.
У рака есть свои виды, он должен прогрессировать и затрагивать один орган.
Cancers have names. They have a progression. They affect specific organs.
Если вы будете стараться урезать все до минимума, то вы не будете прогрессировать, а просто будете замедлять свое продвижение.
Like if you try be less and be less, that's not progression, you know. You are not really moving forward, you basically just slowing down.
Показать ещё примеры для «progression»...

прогрессироватьis getting worse

Моя мама умирает.Её болезнь Альцгеймера прогрессирует и я хочу, чтобы она была на вашей свадьбе.
My mom is dying. Her Alzheimer's is getting worse and I want her there at your wedding.
Деменция прогрессирует, он перекинулся, когда не должен был, и нам очень нужна ваша помощь.
His dementia is getting worse, and he's woged when he shouldn't be woging, and we really need your help.
Моя болезнь прогрессирует.
My Sandovsky's syndrome has gotten worse.
Дрожь прогрессирует.
Tremors are getting worse.
То, что произошло сегодня... Показатель, что болезнь прогрессирует.
What happened tonight is, uh... it means the symptoms are getting worse.

прогрессироватьevolve

Жизнь непрерывно меняется и прогрессирует.
Life changes and evolves all the time.
Синдром Ренфилда обычно сопровождается шизофренией того или иного уровня и временами — более классическим каннибализмом, в случае если болезнь прогрессирует.
Renfield's syndrome is usually accompanied by varying levels of schizophrenia. And occasionally more classic cannibalism If the condition evolves.
Возможно, он прогрессирует и наконец-то нашел то, что пришлось ему по душе.
Well, he could be evolving, finally figuring out what it is he really likes.
Виктимология противоречива, методология только прогрессирует,
The victimology's inconsistent, The methodology's evolving,
Можно прогрессировать в плохом смысле?
Can you be evolved in a bad way?

прогрессироватьgo

Апоптоз прогрессирует.
Apoptosis is still going on.
это... прогрессирует.
Ah, that... It's going up.
Но у господина Ледды болезнь быстро прогрессировала.
— Yes, yes. Very long. It went fast.
Как любая зависимость, оно прогрессировало от плохого к худшему.
Like an addict, I'd gone from bad to worse.

прогрессироватьaccelerate

Используемый нами состав для общего сна... создаст четкую связь между спящими... пока прогрессирует мозговая активность.
The compound we'll be using to share the dream creates a clear connection between dreamers whilst accelerating brain function.
Парень прогрессирует.
This guy's accelerating.
И он... он прогрессирует.
It's... it's accelerating.

прогрессироватьis progressive

Паралич прогрессирует — надежды очень мало.
The paralysis is progressive --— expectations are minimal. We must prepare for the worst.
Пристрастия прогрессируют.
All addiction is progressive.
Болезнь двигательных нейронов прогрессирует.
Motor neurone disease is progressive.
Слабость прогрессирует, истощение и самопроизвольное сокращение мускулов, спастичность рук и ног, повышенная реакция на контакт с сухожилиями.
Weakness is progressive, muscle wasting and muscle fasciculation, spasticity in the arms and legs and overactive tendon reflexes.
Мистер Купер, заболевание прогрессирует.
Mr. Cooper, the disease is progressive.