прогноз погоды — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «прогноз погоды»
«Прогноз погоды» на английский язык переводится как «weather forecast».
Пример. Прогноз погоды на завтра обещает дождь и ветер. // The weather forecast for tomorrow promises rain and wind.
Варианты перевода словосочетания «прогноз погоды»
прогноз погоды — weather forecast
Я только что вспомнил, что читал прогноз погоды... в течение двух недель, когда Горди заболел.
It just occurred to me that I did do the weather forecast... — for two weeks when Gordy was sick.
На этом прогноз погоды закончен.
And that's the end of the weather forecast.
Я слышала прогноз погоды.
I heard the weather forecast.
Прогноз погоды?
The weather forecast?
Ирэн, спасибо за прогноз погоды.
Irene, thank you for the weather forecast.
Показать ещё примеры для «weather forecast»...
прогноз погоды — weather
А теперь прогноз погоды для всех долин и горных вершин.
Now we gonna do the weather for all the valleys and the mountain tops.
А теперь — Марша и прогноз погоды.
And now let's check in with Marsha and the weather.
— Проверить прогноз погоды, Кларенс?
— Shall I check the weather?
Ненавижу прогноз погоды!
I hate the weather.
Звонил в прогноз погоды.
— I just called the weather.
Показать ещё примеры для «weather»...
прогноз погоды — weather report
И какой был прогноз погоды?
And what's the weather report?
А как насчет прогноза погоды?
What about the weather report?
Конечно нет. Я только передавала мистеру О'Шоннеси прогноз погоды.
Of course not.I'd just meet Mr O'Shaughnessy at Hamburger Heaven and give him the weather report.
У меня твой прогноз погоды на вечер.
I'm here with your weather report for the evening.
Прогноз погоды.
Weather report.
Показать ещё примеры для «weather report»...
прогноз погоды — forecast
Прогноз погоды на вечер...
Tonight's forecast...
— Прогноз погоды был солнечный и ясный.
— The forecast was sunny and clear.
Ну, он смотрел прогноз погоды на сегодня, и возможно холодный фронт придет из Канады, а он знает, как важны цуккини для меню в день открытия, так что...
Well, he checked the forecast today, and there's a potential cold front coming in from Canada, and he knows how important the zucchini is for opening day menu, so...
Прогноз погоды обещал безоблачное небо.
The forecast was for sunny skies.
Я уже знаю прогноз погоды. Завтра дожди, алжирское лето...
Already read the forecast and it's going to rain tomorrow.
Показать ещё примеры для «forecast»...
прогноз погоды — weather girl
Я думаю о той ведущей прогноза погоды, Сьюзан Чарльтон, голой, обмазанной мармеладом, раскачивающейся вверх и вниз на веревке для банджи.
I'm thinking about that weather girl, Susan Charlton, stripped naked and covered in Marmite, bouncing up and down on a bungee rope.
Ведущая прогноза погоды?
The weather girl?
Каждый год он выбирает девушку для телевидения президента. Две недели она работает ведущей прогноза погоды.
Who every year chooses a young woman to be sent to the television of the president to serve for two weeks as a weather girl.
Но если ведущая прогноза погоды...
But what if the weather girl...
Мишель, учёный? Разве ты не ведёшь прогноз погоды?
Michelle Aren't you a weather girl?
Показать ещё примеры для «weather girl»...
прогноз погоды — weatherman
Прогноз погоды обещает ливни.
Weatherman said scattered showers.
Однажды я встретил на заправке Скотта Вилкинсона, ведущего прогноза погоды на Пятом канале.
I met Scotch Wilkinson, the Channel Five weatherman, at a gas station one time.
Джей-Би-Джей, по выходным — диктор прогноза погоды, в остальное время — тусовщик и сплошное разочарование для отца.
J.B.J., a weekend weatherman, all-week party boy and a huge disappointment to his father.
Теперь — к более печальной теме. На одного из членов нашего дружного коллектива, ведущего прогноза погоды Джексона Хейла, в прошлом месяце было совершено нападение, прямо здесь, в студии. К сожалению, он скончался от полученных травм.
And on a more dour note, one of our very own KRXJ family, weatherman Jackson Hale was attacked right here at the station last month and sadly died from those injuries.
Но разве это неправда, что и вы хотели вести прогноз погоды?
But isn't it true that you too wanted to be a weatherman?
Показать ещё примеры для «weatherman»...