провести выходные — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «провести выходные»

«Провести выходные» на английский язык переводится как «spend the weekend».

Варианты перевода словосочетания «провести выходные»

провести выходныеspend the weekend

А хочешь, проведём выходные у меня дома?
Would you like to spend the weekend at my place?
Тебе придется провести выходные здесь.
You have to spend the weekend here.
А то моя сестра говорит, что мы можем провести выходные на её даче с лыжами.
Because my sister says we can spend the weekend at her cabin, skiing.
Но ты тот, с кем мы хотим провести выходные.
But you're the one we wanna spend the weekend with.
Ну так что — проведем выходные вместе?
Let's spend the weekend together.
Показать ещё примеры для «spend the weekend»...

провести выходныеto spend the weekend

Как-то мы с Тони собрались провести выходные за городом у друзей.
Tony and I were going to spend the weekend in the country with friends.
Не хотите провести выходные в моем имении в Малинди?
Would you like to spend the weekend with me in Malindi?
С тем, кого я пригласила провести Выходные с нами.
Somebody I invited to spend the weekend with us.
Мне очень захотелось провести выходные с тобой, и...
I was really psyched to spend the weekend with you, and...
Ну, я также собираюсь провести выходные с Люком Виллером.
Well, I'm also going to spend the weekend — with Luke Wheeler.
Показать ещё примеры для «to spend the weekend»...

провести выходныеweekend

Проведём выходные вместе. Втроём.
A weekend together, just us three.
Ладно. Хорошо провели выходные?
Good weekend?
Вместе провести выходные у моря?
A weekend together by the sea?
Знаешь, идея провести выходные в лесу начинает смотреться довольно неплохо.
You know, a weekend in the woods is starting to look pretty good.
Послушайте, мы с Эриком хотим провести выходные одни, чтоб не приходилось все время таиться, скрывая нашу помолвку.
Look, Eric and I want one weekend alone... where we don't have to be so secret about being engaged.
Показать ещё примеры для «weekend»...

провести выходныеnice weekend

Нам всем не терпится провести выходные вместе с тобой.
All of us are waiting for you to join us for a nice weekend.
Ладно, желаю хорошо провести выходные.
Well, have a nice weekend!
Удачно провести выходные.
Have a nice weekend...
Счастливо провести выходные, ребята!
Have a nice weekend.
Удачно провести выходные.
Have a nice weekend.
Показать ещё примеры для «nice weekend»...

провести выходныеhave a good weekend

— Хорошо провел выходные?
Have a good weekend ? — It was OK.
Хорошо провел выходные?
Have a good weekend?
Я просто хотел хорошо провести выходные.
I just wanted to have a good weekend.
— Хорошо провел выходные?
— Did you have a good weekend?
Ты хорошо провел выходные?
Did you have a good weekend?
Показать ещё примеры для «have a good weekend»...

провести выходныеspend the holidays

Да, но я не думал, что это означает поездку во Флориду, чтобы провести выходные с её бабушкой.
Yeah, but I didn't think that meant driving down to Florida to spend the holidays with her grandmother.
В смысле уехать одним и провести выходные наедине.
I mean, go off alone, and spend the holidays alone.
Члены моей группы хотят провести выходные с семьями
My group wants to spend the holiday with family.
Почему бы нам сегодня не повысить уровень качества дискуссий, опубликовав фотографии людей, которые провели выходные, выступая волонтёрами в бесплатных столовых и приютах.
Today, why don't we elevate this city's level of discourse instead with a photo essay of all the people who spent their holidays volunteering at soup kitchens and shelters.

провести выходныеgonna have a fun weekend

Ты отлично проведёшь выходные, мам.
You're gonna have a fun weekend, Ma.
Не знаю, я бы поспорил, что он может неплохо провести выходные в Филадельфии.
I don't know, if I were a betting man, I'd say he will have a fun weekend in Philadelphia.
Вижу, ты с пользой провел выходные.
Sounds like a fun weekend.

провести выходныеgreat weekend

Счастливо провести выходные.
You have a great weekend, okay, buddy?
Да, я отлично провел выходные.
Yes, I did have a great weekend.
А я отлично провела выходные, спасибо что спросил.
I had a great weekend, thanks for asking.