пробежка — перевод на английский

Быстрый перевод слова «пробежка»

«Пробежка» на английский язык переводится как «jog» или «run».

Варианты перевода слова «пробежка»

пробежкаrun

На этот раз я устрою тебе славную пробежку.
I'm gonna give you a nice little run this time.
Через минуту я вам покажу хорошую пробежку!
I'll give you a good run in a minute!
Пять, шесть, семь, восемь, и мелкая пробежка!
Five, six, seven, eight, and a little run, a little run!
Джо поймали во время его ежедневной пробежки.
Joe got caught making his daily run.
Я только-что вернулся с пробежки, и мягко говоря пахну... Как животное, жуткая вонь.
I went for a run earlier and I have this remarkably manly, animal-like, pungent stench.
Показать ещё примеры для «run»...

пробежкаjog

Как насчёт пробежки по скверу?
How about a jog around the square?
После долгой пробежки через парк. Она нуждается в тренировке.
Afterwards a long jog through the park, she needs exercise.
Я думала, тебе может понравиться пробежка.
Just thought you might like a jog.
Александр Прайс сделал уроки,.. ..поцеловал маму и пошел на пробежку.
Alexander Pryce finished his homework, kissed his mom, went out for a jog.
Спасибо за пробежку.
Thanks for the jog.
Показать ещё примеры для «jog»...

пробежкаgo for a run

Я собиралась на пробежку.
I was just about to go for a run.
Я уже собиралась на пробежку.
I was just gonna go for a run.
Я собираюсь на пробежку.
I'm gonna go for a run.
Я на пробежку.
I'm about to go for a run.
Я думал сначала распаковать вещи, выбраться на пробежку. Это не может подождать?
I was hoping to unpack, maybe go for a run.
Показать ещё примеры для «go for a run»...

пробежкаgo jogging

— Придёшь на пробежку?
— You wanna go jogging?
Готовься на пробежку.
Get ready, I convinced Dad to go jogging.
Она убедила тебя на пробежку?
She convinced you to go jogging?
Подруга зашла за ней на пробежку и нашла тело.
A friend came by to go jogging, found the body.
Хм, он не сходит с ума от иголок но если ты возьмешь его на пробежку у него сразу кровь из носа течет.
Hmm, he's not crazy about needles, but if you get him to go jogging, it'll just pour out of his nose.
Показать ещё примеры для «go jogging»...

пробежкаhike

Последняя пробежка в сезоне!
Last hike of the season!
— Я ценю, что ты помогла прервать пробежку.
I appreciate you letting me crash your hike.
Никаких курьеров, но пробежка неплохая.
No courier yet, but it's a nice hike.
Просто две подруги на пробежке.
It's just two friends on a hike.
Две подруги не выходят на пробежку втихаря.
Two friends do not sneak off on a hike.
Показать ещё примеры для «hike»...

пробежкаwalk

Сейчас же отдай или не возьму тебя с собой на пробежку.
You give me that back or I'm not taking you for your speed walk.
Что, если я не уходил на пробежку?
What if I didn't take that walk at all?
Ей будеm не трудно, потому чmо она окрепнет благодаря пробежкам и mренировкам.
And she will be very comfortable because she will be strong from this walk and this exercise.
Не совсем, небольшие прогулки, короткие пробежки, вы должны понять, Дэн, что вы находитесь на длинной дороге назад и эта дорога называется остаток вашей жизни.
More like, some stretching, short walks, you have to understand Dan, you're looking at a long road back and the road is called the rest of your life.
Три пробежки подряд.
Three walks in a row.
Показать ещё примеры для «walk»...

пробежкаwent for a run

Но однажды тучи сгустились на утренней пробежке Элейн подвернула ногу и вернулась домой раньше и там застала Роба с Джанет.
Until one day, this lovely couple had a terrible fight when Elaine went for a run and twisted her ankle and came back early to find Rob canoodling with Janet.
У нас было свободное время, я совершал пробежку.
We had downtime, so I went for a run.
Не взяла телефон на пробежку.
I went for a run without my phone.
Фил на пробежке, а Эмбер готовит фриттату.
Phil went for a run and Amber's making frittatas.
Вчера он был на пробежке.
He went for a run last night.
Показать ещё примеры для «went for a run»...

пробежкаtravel

Хочешь сказать, это была не пробежка, Кенни?
How is that not traveling, Kenny?
Пробежка.
Traveling.
Пробежка! [баскетбольный термин]
Traveling!
Если приземлюсь, то будет пробежка.
I'm travelling.
И значит он собирается сделать пробежку в Милан. Сечешь?
He's going to travel.
Показать ещё примеры для «travel»...

пробежкаback from a run

Я только что с пробежки и как раз собралась уходить, и еще я вроде как бы занята сейчас.
I'm just back from a run and on my way out And kinda busy right now.
Да, я только что с пробежки.
Yeah, I just got back from a run.
Да, я только с пробежки.
Yeah, I just came back from a run.
Последнее что помню — пришёл с пробежки, кружилась голова.
Last thing I remember, I was coming back from a run feeling a little lightheaded.
Книга, практика и пробежки.
The book, the practice back up and running.

пробежкаfor a little run

Устроил пробежку...
— Went for a little run.
Обменял свою утреннюю пробежку на медитацию на восход солнца?
Trading your morning run for a little sunrise meditation?
Вижу, выходил на пробежку.
Go out for a little run, I see.