принести присягу — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «принести присягу»

«Принести присягу» на английский язык переводится как «to take an oath» или «to swear an oath».

Варианты перевода словосочетания «принести присягу»

принести присягуtake the oath

Обвиняемый, принесите присягу.
Accused, take the oath.
Паскаль. Паскаль, готовы ли вы принести присягу?
Pascal, are you willing to take the oath?
— Я не могу принести присягу.
I can't take the oath.
Вы принесли присягу!
You took an oath!
Готовы ли вы принести присягу, сенатор?
Are you prepared to take the oath, senator?
Показать ещё примеры для «take the oath»...
advertisement

принести присягуswore an oath

Вы принесли присягу Земным вооруженным силам, потому что вы верили в это.
You swore an oath to Earthforce because you believed in it.
Ты принёс присягу.
You swore an oath.
— Вы принесли присягу.
— You swore an oath.
Я могу так же принести присягу зубной фее.
I might as well swear an oath to the tooth fairy.
Я принёс присягу, да и сам не хочу лжесвидетельствовать... поэтому по закону я обязан сказать нет.
I had to swear an oath before we began this deposition and I don't wanna perjure myself, so I have a legal obligation to say no.
advertisement

принести присягуsworn in

Мистер Морган, выйдите вперёд, чтоб принести присягу.
Mr. Morgan, please step forward to be sworn in.
Сожалею. Но вам нужно официально принести присягу.
I am sorry, but you have to be formally sworn in.
Поднимите, пожалуйста, правую руку, чтобы принести присягу.
Would you raise your right hand, please, to be sworn in?
Вчера около 22:30 я принёс присягу как президент Соединённых Штатов.
Last night at approximately 10:30 p.m., I was sworn in as President of the United States.
Я принёс присягу мэру Гарольду Вашингтону, первому и пока единственному чёрному мэру.
I was sworn in by Mayor Harold Washington, the city's first and, so far, only black mayor.
Показать ещё примеры для «sworn in»...
advertisement

принести присягуoath

— Прежде, чем принести присягу, вновь избранный Президент Республики... ..обратится с посланием к Парламенту.
Before taking the oath, the newly elected President will give his message to the Parliament.
Пусть он принесет присягу, и я стану его поручителем.
Judge, you can give him the oath right now, and I'll be pleased to stand for him.
Но если ты принесешь присягу, а Пол Гарсетти окажется живым, у нас будет два Президента.
But if you take this oath and Paul Garcetti turns up alive, we'll have two presidents.
Это когда все мужчины клана Маккензи со всего Хайленда приедут и принесут присягу своему клану и ему самому.
'Tis where all the Mackenzie men throughout the Highlands come and plight their oath to the clan and himself.
— Как это? Они принесли присягу.
— Those people were under oath.