придерживать — перевод на английский
Варианты перевода слова «придерживать»
придерживать — hold
Я буду просто придерживать чемодан и всё. А на меня не опирайтесь.
Don't try to touch me, I'll hold the suitcase, that's all, but don't try to touch me.
Придерживайте ваши вещи.
Hold your stuff up.
Слушай-ка, ты уверен, что не придерживал его голову под водой, пока он не захлебнулся?
Sure you didn't hold his head underwater till he drowned?
Единственный, кого ты придерживаешь, это я.
I'm the one who is being put on hold.
А сейчас мы придерживаем наши языки, те из нас, кому посчастливилось их сохранить.
Nowadays, we hold our tongues, those of us lucky enough to still have them.
Показать ещё примеры для «hold»...
придерживать — keep
Но я предпочитаю даже разум придерживать.
But I prefer to keep an even mind.
Мне стоит придерживать свою истребительскую натуру, но...
I should keep my slayer cool, but...
Но они будут придерживать это, пока не появится что-то побольше.
But they'll keep it until something big.
Придерживай её на лбу.
Keep this on your forehead.
Придерживай свой язык, но держи ухо востро
Keep your mouth shut and your eyes open.
Показать ещё примеры для «keep»...
придерживать — withhold
Она считает, что они придерживают поставки в часы пик, а затем продают энергию городу по тройной цене.
She thinks they're withholding supply during peak hours and then selling energy to the city for triple the rate.
Ты получаешь что-то вроде садистского удовольствия, придерживая информацию?
Do you get some sort of sadistic pleasure in withholding information?
Ты думаешь, она придерживает доказательства невиновности?
You think she's withholding exculpatory evidence?
Вы придерживали информацию и Карратерс стал очередной бессмысленной жертвой.
You withheld information while Carruthers lay dying in vain and in the dark.
придерживать — held her back
Ее специально придерживали.
He held her back.
Вот несколько советов, которые я придерживал на потом.
Here's some advice I've been holding back on.
Вот почему Джек придерживал это видео..
Is that why Jack held back this video...
придерживать — support
Придерживай его голову.
Support his head.
Ты должен придерживать головку.
Okay, you have to support his head.
— Придерживай голову!
— Support his head!
придерживать — sit
Такую информацию придерживать нельзя.
There is no way we are sitting on this.
Я помогу Вам, придерживая статью.
I help you by sitting on the story.
Мы придерживаем эту информацию?
We're sitting on it?
придерживать — stick to
Надо придумывать обидное прозвище и придерживать его!
You really need to pick an insulting nickname and stick to it.
Помогает придерживать твои ребрышки..
Helps stick to your ribs.
Ты прбовала придерживать свою задницу?
Have you tried sticking it up your arse?