премного — перевод на английский
Варианты перевода слова «премного»
премного — thank you very much
Премного благодарна.
Thank you very much.
— Премного благодарен.
Thank you very much indeed.
— О, премного благодарен.
— Oh, thank you very much.
Премного благодарен, мэм.
Thank you very much, Madam.
Ну, единственный Масбат, я вам премного благодарен, но вашей матери вы нужны больше чем мне.
Well, one and only Masbath, I thank you very much, but your mother Will need you more than I.
Показать ещё примеры для «thank you very much»...
премного — much obliged
Премного благодарна.
Much obliged, I'm sure.
Премного благодарна.
Much obliged.
— Так-то лучше, премного вам благодарен.
— That's better. Much obliged.
Премного благодарен.
— Much obliged.
Премного благодарен, Ваша честь.
Much obliged, my lord.
Показать ещё примеры для «much obliged»...
премного — thanks
Боже, премного благодарен, пап, за эти штуки.
Gee, thanks an awful lot, Dad, for these things.
Премного благодарна.
Thanks.
Премного благодарствую, пришелец! Увидимся в суде!
Thanks for nothing, Spaceman, I'll see you in court.
— Премного благодарен.
Thank you. Thanks, a lot.
— Да. — Премного благодарна, Кэффри!
You know, thanks for nothing, Caffrey!
Показать ещё примеры для «thanks»...
премного — appreciate
Я премного вам благодарен.
You won't have to look for me. I appreciate it.
Премного вам благодарен.
I really appreciate it.
Я премного благодарен вам, ребята, что вытащили меня в полицейский участок с воли.
I appreciate you guys intervejecting with the police down there on my behest.
Премного благодарен.
Appreciate it.
Буду премного благодарен, если ты это учтешь.
I'd appreciate it if he wouldn't have to listen to that.
Показать ещё примеры для «appreciate»...
премного — much
Премного наслышаны о ваших талантах, г-жа Армфельд.
We've talked so much about your talents, Miss Armfeldt.
Премного благодарен.
Much aplach.
Ну, премного благодарен, но полковник Янг и его команда более чем способны завершить это.
Well, much appreciated, but Colonel Young and his team are more than capable of seeing this through.
Премного благодарен.
Much appreciated.
Премного вам благодарен, джентльмены.
Much appreciated, gentlemen.
Показать ещё примеры для «much»...
премного — thank you
Премного благодарен за чудесный приём, это крайне увлекательно.
Can't thank you enough for the visit, it's been most amusing.
Очень мило, премного благодарна.
Oh, that's lovely. Thank you.
Премного благодарна.
Thank you baby.
— Премного благодарен.
No, thank you.
— Нет, я премного благодарен.
There's no need... Thank you, no...
Показать ещё примеры для «thank you»...
премного — thank you so much
— Тогда, вся наша страна... и я премного тебе благодарны.
Then, it is our country. I thank you so much.
Миссис Хилл, премного Вам благодарен за внимание.
Mrs. Hill, thank you so much for giving us of your time.
— Премного благодарен.
Thank you so much.
Мистер Морхаус, премного благодарна за ваше гостеприимство.
Mr. Morehouse, thank you so much for your hospitality.
Премного благодарен.
Thank you so much.
Показать ещё примеры для «thank you so much»...
премного — thanks a lot
Премного благодарен.
Thanks a lot.
Премного благодарен, профессор.
Thanks a lot, Professor.
— Премного благодарен.
— Thanks a lot.
Премного благодарен, Ред.
Thanks a lot, red.
Премного Марысе благодарен
Thanks a lot. You got me into trouble.
Показать ещё примеры для «thanks a lot»...
премного — i'm obliged
Премного обязан.
I'm obliged.
Премного вам обязана.
I'm obliged.
— Премного вам благодарен.
Ask there. — I'm obliged to you.
Премного обязан
I'm obliged.
Премного благодарен.
I'm obliged to you.
премного — grateful
Буду премного благодарна, если ты расплатишься как можно скорее.
I'd be grateful if you'd settle up as soon as possible.
Если вы так сделаете, я буду вам премного благодарен.
If you really do that, I'm really grateful to you.
Мисс, буду премного благодарен, если свои мысли будете держать при себе.
Miss, I'd be grateful if you kept your opinions to yourself.
Уверен, он будет премного благодарен, что вы пришли лично сообщить об этой новости.
And I am sure he'll be grateful you came by to let us know.
А то, что они мне очень подходят и я премного благодарен!
Well, they fit me perfectly, and I'm grateful to you!
Показать ещё примеры для «grateful»...