предвидение — перевод на английский
Быстрый перевод слова «предвидение»
«Предвидение» на английский язык переводится как «foresight».
Варианты перевода слова «предвидение»
предвидение — foresight
И это сделало нас людьми, наделило состраданием, предвидением и рассудком.
And this made us human with compassion and foresight and reason.
— Это говорит о большом предвидении.
— That shows a lot of foresight.
Хорошо, когда молодежь обладает даром предвидения.
At least our youth has foresight!
А теперь, почему ты не смог получить то предвидение, когда мы в нем нуждались?
Why couldn't you have had such foresight when we needed it?
Во-первых, доктору Левису Циммерману, создателю моей голо-матрицы, чье предвидение и самоотверженность позволили мне достичь...
First, Dr. Lewis Zimmerman, the creator of my holo-matrix, whose foresight and dedication have made it possible for me to achieve...
Показать ещё примеры для «foresight»...
предвидение — vision
— Которое некоторые называют предвидение?
Which some people call vision, don't they?
— Предвидение Холланда сбывается.
— Holland's vision lives.
О, Лекс, над людьми с даром предвидения так часто насмехались.
Oh, Lex, men of vision have so often been mocked.
Детка, детка, это мое предвидение, хорошо?
Baby, baby, this is is my vision, all right?
Поблагодари за это моё предвидение.
You have my vision to thank for that.
Показать ещё примеры для «vision»...
предвидение — precognition
Что ж, телепатия и дар предвидения обычны для любого, кто провел детство рядом с временным разрывом, как тот в лесу.
Well, telepathy and precognition are normal in anyone whose childhood was spent near a time fissure, like the one in the wood.
Вроде предвидения.
— Like precognition.
— Предвидение.
Precognition.
Разве тяжело понять, что их носы дают им специальные силы, предвидение и эхолокацию?
I mean, how hard is it to understand that their noses give them special powers, a precognition and echolocation.
Ну, ты выказываешь признаки сверхчувственного предвидения, и прочих штучек.
You're showing flashes of precognition, retrocognition, clairtangence.
Показать ещё примеры для «precognition»...
предвидение — premonition
Эти тела напоминают одно из предвидений, описанных Кес.
Those bodies are reminiscent of one of the premonitions Kes described.
Я знаю, что нам нужно делать с твоим предвидением.
I know what we need to do with your premonitions.
Это было предвидение.
They're premonitions.
А почему вы не пришли с этим предвидением в полицию?
Why haven't you taken these premonitions to the police?
У тебя дар предвидения, и твои силы растут.
You have a gift for premonition, and your powers are only getting stronger.
Показать ещё примеры для «premonition»...