предание — перевод на английский
Варианты перевода слова «предание»
предание — story
Всего лишь предания, но надо бы проверить.
Not much of a story, but it would pass the censors.
Я не знаю, сохранилось ли это предание.
I don't know if the story has survived.
Я закончу предание о мечтателе с Черных Холмов.
I will finish the story of the Black Hills Dreamer...
Он никогда не рассказывал это предание до конца.
The Vision Quest. — He never finished that story.
Ну хорошо, но ты же должен знать хоть одно предание?
Okay, but you must know one story.
Показать ещё примеры для «story»...
предание — lore
У меня куча преданий библейские, добиблейские некоторые вообще клинописью написаны и все рассказывают, что ангел может выхватывать душу из преисподней.
I got stacks of lore -— Biblical,pre-Biblical. Some of it's in damn cuneiform. It all says an angel can snatch a soul from the pit.
Нет, вообще-то преданий о призраках знаменитостей полно.
No, actually, uh, there's a ton of lore on famous ghosts.
Ладно, в Японских преданиях, ниндзя — это воины, изучающие нетрадиционные боевые искусства.
Okay, in Japanese lore the ninja is a warrior trained in unconventional martial arts. Weapons include the throwing star, the ninjaken, a short sword.
Я знаком с преданиями иллюминатов и легендой о клеймении.
I'm familiar with Illuminati lore and the legend of the brandings.
Предания гласят, что зеркало отображает истинное обличье рейфа.
Lore says a Wraith will show its true form in a mirror.
Показать ещё примеры для «lore»...
предание — legend
У них есть предание, пророчество... о том, что однажды к ним придет вождь из другого мира.
They have a legend here, a prophesy that a leader will come to them from off-world.
Предание о юноше, эаживо эамурованном в стене крепости, вдохновило писателей Чонгадэе, Лордкипанидэе, Сулиашвили.
A legend about a young man entombed alive in a fortress wall, had inspired the writers Chongadze, Lordkipanidze and Suliashvili.
По преданию, если прибежишь к замку первым, твоя мечта сбудется.
Legend is, if you race up to the castle and win, your wish will come true.
Все как в предании.
Just like in the legend!
Известны предания, согласно которым один из его слуг должен был ночью ложиться к нему в постель, чтобы, якобы, согревать Джезуальдо.
However, legend has it that one of his servants would lie with him at night so as to cover his back in order to keep him warm while he slept.
Показать ещё примеры для «legend»...
предание — tale
В многочисленных преданиях...
In numerous tales...
Мы выросли на преданиях о горе.
We grew up with tales of the mountain.
Преданиях, которые ты рассказывал нам.
Tales you told us.
В многочисленных преданиях
In numerous tales.
Древнее предание Когда солнце было Богом
THE OLD TALE WHEN THE SUN WAS GOD
предание — tradition
По преданию, этот пёс спит где-то далеко в снегах, и, когда он проснётся вот тогда он и наступит.
Tradition says he sleeps somewhere among the snow, but when he wakes up, he attacks.
Устное предание.
It's oral tradition.
Предание гласит, что Сиддхартха сидел под деревом бодхи 49 дней и ночей в этом месте.
Tradition says that Siddhartha sat under his bodhi tree for 49 days and 49 nights, right here.
Единственными, кто понимал древнее Предание, были священники и они могли читать Писание.
AND THE ONLY ONES WHO UNDERSTOOD THIS LONG TRADITION WERE THE PRIESTS AND THEY COULD READ THE SCRIPTURES
Лютер представляет идею о том, что теперь когда Предание церкви стало настолько искаженным человеческими нововведениями, церковь должна следовать только за свидетельством Писания.
THAT HE PRESENTS THE NOTION THAT NOW, SINCE THE TRADITION OF THE CHURCH HAS BECOME SO CORRUPTED BY HUMAN INNOVATION,
Показать ещё примеры для «tradition»...