практиковаться — перевод на английский
Быстрый перевод слова «практиковаться»
«Практиковаться» на английский язык переводится как «to practice».
Варианты перевода слова «практиковаться»
практиковаться — practice
Быстро садись за руль и практикуйся!
Get behind that wheel and get some practice in!
Если суеверие существует, значит оно практикуется.
Wherever there is a superstition, you will find there is also a practice.
Но надо практиковаться.
— It takes a good deal of practice.
— Будем практиковаться?
— Will you practice?
Мне нужно практиковаться, чтобы мои шансы в секции фотографии были высоки.
It's practice for the photo section.
Показать ещё примеры для «practice»...
практиковаться — practise
Говорите, пожалуйста по-английски, сеньорита практикуется.
Please, speak English so she can practise.
Да, ведь чтобы... хорошо играть, нужно практиковаться, так?
You have to practise a lot, don't you? –That's quite right.
Мне нужно практиковаться, и это все.
I need to practise, that's all.
— Практикуйтесь.
— Practise.
Мы должны практиковаться в умении побеждать.
We have to practise winning.
Показать ещё примеры для «practise»...
практиковаться — little out of practice
Давно не практиковался.
I'm a little out of practice.
Но разве тебя не волнует, что я давно уже не практиковался?
But, mark, aren't you worried I'm a little out of practice?
Я давно не практиковалась.
I'm a little out of practice.
О, нет, я уже давно не практиковался.
Oh, no, I'm a little out of practice.
Я давно не практиковался.
I'm a little out of practice.
Показать ещё примеры для «little out of practice»...
практиковаться — train
Она не практиковалась, не умела пользоваться своими способностями.
She wasn't trained, couldn't use it well.
И практиковался в госпитале в Монтеррее.
And trained at a hospital in monterey.
— Итак, вы практиковались у Джейсона Калфаса?
— So, you trained with Jason Kalfas?
Мы не только можем открыть свою клинику, но и сказать, что практиковались в институте Мастерса и Джонсон.
Not only can we open our own clinic. We can also say we trained at the Masters and Johnson Institute, because we did.
И хотя я... сильно прикипел к твоей матери, иногда я жалею, что не практиковался с кем-то чуть более нежным.
(Sighs) And although I... grew to care deeply for your mother, there are times I wish I'd trained with someone a bit more tender.
Показать ещё примеры для «train»...
практиковаться — i'm practicing
Практикуюсь.
I'm practicing.
— Практикуюсь.
— I'm practicing.
Практикуюсь быть человеком.
I'm practicing at being human. Why?
Ничего, просто практикуюсь в игре на тромбоне.
— Nothing. I'm practicing my trombone.
практиковаться — just practicing
Практикуюсь.
Just practicing.
Мы с Морганом практиковались перед нашей семейной игрой в тач-бол на выходных.
Morgan and I were just practicing for our family's weekend touch football game.
— Я практиковался.
— I was just practicing.
Я на ней практиковался.
Look, she was just practice.
практиковаться — doing some target practice
Практикуешься?
Doing some target practice?
Наверное практиковался.
Probably target practice.
Может отведем его на поле и по практикуемся.
Could walk him down range and have some target practice.